Heriniaina Eugene Apps

Sorona Masina
Sorona Masina est le Missel en malgache quin'a pas besoin d'internet. Pour le moment nous avons seulement lesdimanches de l'année 2014 mais nous travaillons pour avoir unmissel complet plus automatisé.Si vous voulez aider, nous avons besoin la copie du misselordinaire. Nous avons déjà le missel des dimanches etsolennités.Sorona is Masina MissalMalagasy who does not need the internet. At the moment we only haveSundays of 2014 but we are working to have a more completeautomated missal.If you want help, we need a copy of the regular missal. We alreadyhave the Missal for Sundays and solemnities.
Tononkira Malagasy 1.10-free
L'application "Paroles des chansons Malgaches"ou Tononkira Malagasy est une application riche de plus de 5000paroles que les membres de serasera.org ont insérées depuis 2002.L'application "Tononkira Malagasy" n'a pas besoin de connexioninternet sauf lors de l'installation.Cette version est gratuite mais tous les mois vous devez l'activeravec un code que vous pouvez trouver gratuitement surhttp://tononkira.serasera.org/androidSi vous ne voulez pas d'activation, vous pouvez télécharger laversion sponsorisée sur Google Play.The application "Songlyrics Malagasy" or Tononkira Malagasy is a rich application ofmore than 5000 words members serasera.org have inserted since 2002.The application "Tononkira Malagasy" does not require internetconnection except during installation.This version is free but every month you need to activate it with acode that you can find free onhttp://tononkira.serasera.org/androidIf you do not want to activate, you can download the sponsoredGoogle Play release.
Tononkira Malagasy WithoutCode 1.10-pub
"Tononkira Malagasy WithoutCode" is the adsupported version of the "Tononkira App". Tononkira App is anapplication rich of a database of more than 5000 malagasy songlyrics (from Madagascar).You don't need data network to use "Tononkira Malagasy" unless forthe installation.If you need the ad-free Tononkira Malagasy, look for "TononkiraMalagasy Sponsorisée"
Ny Baiboly Masina 2.1
Catholic Version of the Malagasy (mg) Bible. This version is takenfrom the Malagasy Bible of 1938. Our team made some corrections tomake it more readable.As a Catholic translation, this Bible include the sevendeutero-canonical books which are not found in the Protestantversion.===============Baiboly katolika amin'ny teny Malagasy. Ity dikanteny ity dianalaina avy amin'ny baiboly vita tamin'ny 1938 rehefa avy nahitsysy namboarina hifanaraka amin'ny fomba fiteny ankehitriny.
Fihirana Katolika 5.5
L'application Fihirana Katolika ou cantiquescatholiques malgaches tente de mettre en une seule place toutes leschansons en malgache qu'on peut utiliser dans la liturgie del'Eglise Catholique.La base de données sera enrichie petit-à-petit. Nous essaierons depublier une nouvelle version avec des nouvelles cantiques au moinstous les trimestres. Vous pouvez aussi nous aider à enrichir labase de données.Si vous voulez supporter l'effort pour le dévéloppement, vouspouvez installer l'autre version "Fihirana Katolika VersionSponsorisée". Merci.The Fihirana KatolikaMalagasy Catholic hymns or application tries to put in one placeall the songs in Madagascar that can be used in the liturgy of theCatholic Church.The database will be enriched small to small. We will try torelease a new version with new songs at least every quarter. Youcan also help us to enrich the database.If you want to support the effort for muscle building, you caninstall the other version "Fihirana Katolika Version Sponsored".Thank you.
Baiboly Malagasy DIEM 1.0
La Bible DIEM ou Dikanteny Iombonana EtoMadagascar est la Traduction Oecumenique de la Bible en Malgache.Avec l'Ancien et le Nouveau testaments, il y a aussi les livres etles textes apocryphes.The Bible DIEM orDikanteny Iombonana Eto Madagascar is the Ecumenical Translation ofthe Bible in Malagasy. With the Old and New testaments, there arealso books and apocryphal texts.
Hira Katolika - Catholic songs 1.6
This is a very first version of this app toallow you to listen to some Malagasy catholic songs fromkatolika.orgWith this first version, connection to get the songs may be slowerbut with the coming better version, we should have a fasterload.We will also try to add more songs and implement the design.=========(Malagasy)Andrana voalohany amin'ny application Hira Katolika izy ity.Natao faran'izay tsotra aloha mba hahafahan'ny rehetra mampiasaazy. Mety ho miadana sy tsy ho tonga lafatra fa ezahina nyhanatsara azy amin'ny version manaraka.Marihina fa mila internet mandrakariva izy ity satria ny hiraavy ao amin'ny site katolika.org ihany no alaina.
Fihirana Katolika T.F. 5.5
T.F = Tao Fanampiana - Version sponsoriséeCette version est exactement pareil à la version gratuite. Jel'ai mis ici pour ceux qui veulent m'aider pour le dévéloppement decette application.Je vais essayer de publier plus souvent ici les mises à jour (auplus tard tous les mois). Avec l'app gratuit, les mises-à-joursseront tous les 3 mois.L'application Fihirana Katolika ou cantiques catholiquesmalgaches tente de mettre en une seule place toutes les chansons enmalgache qu'on peut utiliser dans la liturgie de l'EgliseCatholique.La base de données sera enrichie petit-à-petit. Nous essaierons depublier une nouvelle version avec des nouvelles cantiques au moinstous les trimestres. Vous pouvez aussi nous aider à enrichir labase de données.T.F = Tao Fanampiana -sponsored VersionThis version is exactly the same with the free version. I put ithere for those who want to help me for muscle building thisapplication.I'll try to post here more often for updates (at least everymonth). With the free app, the up-to-day will be every 3months.The Fihirana Katolika Malagasy Catholic hymns or applicationtries to put in one place all the songs in Madagascar that can beused in the liturgy of the Catholic Church.The database will be enriched small to small. We will try torelease a new version with new songs at least every quarter. Youcan also help us to enrich the database.
Tononkira Malagasy Sponsorisée 1.10-spons
L'application "Paroles des chansons Malgaches"ou Tononkira Malagasy est une application riche de plus de 5000paroles que les membres de serasera.org ont insérées depuis 2002.L'application "Tononkira Malagasy" n'a pas besoin de connexioninternet sauf lors de l'installation.Cette version est sponsorisée, elle ne vous demandera aucuncode.The application "songlyrics Malagasy" or Tononkira Malagasy is a rich application ofmore than 5000 words members serasera.org have inserted since 2002.The application "Tononkira Malagasy" does not need internetconnection except during installation.This version is sponsored, it will not ask you any code.
RadioVazoGasy 1.0
L'application Radiovazogasy vouspermetd'écouter RadioVazoGasy, la première webradio deMadagascar.Avec l'application RadioVazoGasy, les auditeurs comme vouspeuventrechercher des titres et les ajouter dans le playlist.Vous pouvez aussi ajouter des messages de dédicace.Bref, vous pouvez faire avec cette application ce que lesvisiteursde radiovazogasy.com font. Seulement que vous n'êtes pasobligé devous enregistrer, et que vous aurez droits à demander 4chansons desuite.RadiovazogasyTheapplication allows you to listen RadioVazoGasy the firstwebradioMadagascar.With RadioVazoGasy application, listeners like you can searchfortitles and add them to the playlist.You can also add messages dedication.In short, you can do with this application thatvisitorsradiovazogasy.com do. Only you do not have to register, andyouhave rights to ask 4 songs on.