1.0.0 / February 5, 2018
(4.3/5) (18)
Loading...

Description

২১. কহেন কবি কালিদাস – ব্যোমকেশ বক্সী – শরদিন্দু বন্দ্যোপাধ্যায়২২. অদৃশ্য ত্রিকোণ – ব্যোমকেশ বক্সী – শরদিন্দু বন্দ্যোপাধ্যায় ২৩.খুঁজি খুঁজি নারি – ব্যোমকেশ বক্সী – শরদিন্দু বন্দ্যোপাধ্যায়২৪.অদ্বিতীয় – ব্যোমকেশ বক্সী – শরদিন্দু বন্দ্যোপাধ্যায় ২৫. মগ্নমৈনাক– ব্যোমকেশ বক্সী – শরদিন্দু বন্দ্যোপাধ্যায় ২৬. দুষ্টচক্র –ব্যোমকেশ বক্সী – শরদিন্দু বন্দ্যোপাধ্যায় ২৭. হেঁয়ালির ছন্দ –ব্যোমকেশ বক্সী – শরদিন্দু বন্দ্যোপাধ্যায়২৮. রুম নম্বর দুই –ব্যোমকেশ বক্সী – শরদিন্দু বন্দ্যোপাধ্যায় ২৯. ছলনার ছন্দ – ব্যোমকেশবক্সী – শরদিন্দু বন্দ্যোপাধ্যায় ৩০. শজারুর কাঁটা – ব্যোমকেশ বক্সী– শরদিন্দু বন্দ্যোপাধ্যায় ৩১. বেণীসংহার – ব্যোমকেশ বক্সী –শরদিন্দু বন্দ্যোপাধ্যায়৩২. লোহার বিস্কুট – ব্যোমকেশ বক্সী –শরদিন্দু বন্দ্যোপাধ্যায় ৩৩. বিশুপাল বধ – ব্যোমকেশ বক্সী – শরদিন্দুবন্দ্যোপাধ্যায়1. Says the poet Kalidas - byomakesa Bakshi -saradindu BanerjeeTwenty. Invisible triangle - byomakesa Bakshi -saradindu Banerjee3. Woman look look - byomakesa Bakshi - saradinduBanerjee4. Unique - byomakesa Bakshi - saradindu Banerjee5.Magnamainaka - byomakesa Bakshi - saradindu Banerjee6. Cycles -byomakesa Bakshi - saradindu Banerjee7. Riddle rhythm - byomakesaBakshi - saradindu Banerjee8. Room number two - byomakesa Bakshi -saradindu Banerjee9. Rhythm of deception - byomakesa Bakshi -saradindu Banerjee30. Quill - byomakesa Bakshi - saradinduBanerjee31. Benisanhara - byomakesa Bakshi - saradindu Banerjee3.Biscuit iron - byomakesa Bakshi - saradindu Banerjee33. Bisupalakill - byomakesa Bakshi - saradindu Banerjee

App Information ব্যোমকেশ সমগ্র (ব্যোমকেশ বক্সী)2

  • App Name
    ব্যোমকেশ সমগ্র (ব্যোমকেশ বক্সী)2
  • Package Name
    com.wasifaapps.wasifabomcakcollection2
  • Updated
    February 5, 2018
  • File Size
    5.2M
  • Requires Android
    Android 4.1 and up
  • Version
    1.0.0
  • Developer
    Wasifa Apps
  • Installs
    1,000+
  • Price
    Free
  • Category
    Books & Reference
  • Developer
  • Google Play Link

Wasifa Apps Show More...

কাকাবাবু সমগ্র 2.0.1 APK
Wasifa Apps
কাকাবাবু বিখ্যাত বাঙালি সাহিত্যিক ও কবি সুনীল গঙ্গোপাধ্যায়ের একটিকাল্পনিক চরিত্র । কাকাবাবুর আসল নাম 'রাজা রায়চৌধুরী'। কাকাবাবুমধ্যবয়েসি অবসরপ্রাপ্ত প্রতিবন্ধী এক মানুষ যিনি অসম্ভব সাহসী ওপন্ডিত ব্যক্তি। একটি লাল লঙ্কা (১৯৮৮) কলকাতার জঙ্গলে (১৯৮৬)কাকাবাবু ও বজ্র লামা (১৯৯০) খালি জাহাজের রহস্য (১৯৮১) জঙ্গলগড়েরচাবি (১৯৮৭) জঙ্গলের মধ্যে এক হোটেল (১৯৮৭) পাহাড় চূড়ায় আতঙ্ক (১৯৮১)বিজয়নগরের হিরে (১৯৮৯) ভূপাল রহস্য (১৯৮৩) ভয়ংকর সুন্দর (কাকাবাবু)(১৯৭২) মিশর রহস্য (১৯৮৫) রাজবাড়ির রহস্য (১৯৮৮) সবুজ দ্বীপের রাজা(১৯৭৮) সাধুবাবার হাত Kakababu famous Bengali writer and poetSunil's a fictional character. Kakababu original name 'King Roy'.Kakababu madhyabayesi retired disabled person, a man who's braveand scholars. A Red Chillies (1988) Kolkata Wilderness (1986)Kakababu and lightning Lama (1990) Empty vessels Mystery (1981)Jangalagarera key (1987) A hotel in the jungle (1987) Panic on thehills (1981) Vijayanagar Diamonds (1989) Bhopal Mystery (1983)Pretty terrible (Kakababu) (197) Egypt Mystery (1985) PalaceMystery (1988) Green Island King (1978) Sadhubabara hand
মিসির আলি সমগ্র 1.0.2 APK
Wasifa Apps
অনীশ – মিসির আলি অন্য ভুবন – মিসির আলি আমি এবং আমরা – মিসির আলিআমিই মিসির আলি কহেন কবি কালিদাস – মিসির আলি তন্দ্রাবিলাস – মিসিরআলিদেবী – মিসির আলি নিশীথিনী – মিসির আলি নিষাদ – মিসির আলি পুফি –মিসির আলি বাঘবন্দি মিসির আলি বিপদ – মিসির আলিবৃহন্নলা – মিসির আলিভয় – মিসির আলি মিসির আলি UNSOLVED মিসির আলি আপনি কোথায় মিসির আলিরঅমিমাংসিত রহস্য (মিসির আলির চশমা যখন নামিবে আঁধার – মিসির আলি হরতনইশকাপন – মিসির আলিAnisa - Misir AliOther world - Misir AliI and we- Misir AliI Misir AliSays the poet Kalidas - Misir AliTandrabilasa- Misir AliDevi - Misir AliNisithini - Misir AliNishad - MisirAliPuphi - Misir AliMisir Ali baghabandiDanger - Misir AliBrhannala- Misir AliFear - Misir AliMisir Ali UNSOLVEDMisir Ali where areyouMisir Ali Pending Mystery (Misir Ali glassesWhen the step dark -Misir AliIsakapana hearts - Misir Ali
হিমু সমগ্র 1.0.3 APK
Wasifa Apps
হিমু. এবং হিমু. হিমু মামা. হিমু রিমান্ডে. হিমুর আছে জল. হিমুরদ্বিতীয় প্রহর. হিমুর নীল জোছনা. হিমুর মধ্যদুপুর. হিমুর রূপালীরাত্রি. হিমুর হাতে কয়েকটি নীলপদ্ম . আজ হিমুর বিয়ে . একজন হিমুকয়েকটি ঝিঁঝিঁ পোকা . হলুদ হিমু কালো র‍্যাব . হিমু এবং একটি রাশিয়ানপরী . হিমু এবং হার্ভার্ড Ph.D. বল্টুভাই . আঙুল কাটা জগলু . চলে যায়বসন্তের দিন . তোমাদের এই নগরে . দরজার ওপাশে . পারাপার . ময়ূরাক্ষী .সে আসে ধীরে . Hemu.  And Hemu.  Hemu uncle.  Hemuremand.  Nobody expected the water. Nobody expected thesecond-hours.   Nobody expected the blue anymore. Nobodyexpected madhyadupura. Nobody expected the silver night. Nobodyexpected the number of the blue lotus. Nobody expected to getmarried today. A few crickets Hemu. Yellow Hemu Black said. Hemuand a Russian fairy.  Hemu and Harvard Ph.D. Baltubhai. Jagalucut finger. Spring day goes. This is your city.  Against thedoor. Crossing.  Mayurakshi. He comes slowly.
চিকুনগুনিয়া রোগের লক্ষণ, চিকিৎসা ও প্রতিরোধ 1.0.0 APK
Wasifa Apps
চিকুনগুনিয়া ভাইরাস সংক্রমণের চিকিৎসা মূলত উপসর্গ ভিত্তিক। এর কোনোসুনির্দিষ্ট চিকিৎসা নেই। আক্রান্ত ব্যক্তিকে বিশ্রাম নিতে হবে,প্রচুর পানি ও তরলজাতীয় খাবার খেতে হবে এবং প্রয়োজনে জ্বর ও ব্যথারজন্য প্যারাসিটামল ট্যাবলেট এবং চিকিৎসকের পরামর্শ অনুসারে ওষুধ খেতেহবে। প্রথমে অনেকে এটাকে বায়ুবাহিত ভাইরাস জ্বর ভাবলেও আসলে তামশাবাহিত ভাইরাসজনিত অসুখ চিকুনগুনিয়া । এডিস মশার মাধ্যমে এই জ্বরছড়িয়ে পড়ে।Treatment based on the symptoms of suspected Chikungunyavirus infection. There is no specific treatment. Infected personwill have to take a rest, plenty of water and eat taralajatiya andneeded paracetamol for fever and pain tablets and drugs, accordingto a doctor's advice to eat. Many of the mosquito-borne viraldisease actually thought it suspected Chikungunya fever virus isairborne. The fever is spread by the Aedes mosquito.
বিষাদ সিন্ধু 1.0.3 APK
Wasifa Apps
বিষাদ-সিন্ধু ও জারিগানের তুলনামূলক পাঠের ভেতর দিয়ে পাঠক-গবেষকস্পষ্টভাবে প্রত্যক্ষ করতে পারবেন, আধুনিক বাংলা ভাষার লিখিত সাহিত্যবিষাদ-সিন্ধু কীভাবে গ্রামের স্বল্পশিক্ষিত ‘বয়াতি’, ‘জারিয়াল’ বা‘খেলোয়াড়’ কর্তৃক জারিগানের আসরে আত্তীকৃত হয়ে কতটা প্রাণবন্তভাবেইনা গ্রামীণ আসরে পরিবেশিত হয়ে থাকে। উপস্থাপিত পাঠের ভেতর দিয়ে মূলতনৃত্য-গীত আশ্রিত জারিপালার আত্তীকৃত পাঠকে প্রত্যক্ষ করা যাবে।কিন্তু মনে রাখা দরকার যে, জারিগানের আসরে লিখিত সাহিত্য বিষাদ-সিন্ধুআত্তীকৃত হবার ইতিহাস হতে জানা যায় সাধারণত দুইভাবে আত্তীকৃত হয়েবিষাদ-সিন্ধুর আখ্যান গ্রামীণ আসরে পরিবেশিত হয়ে আসছে।ক্ষেত্রসমীক্ষণে জারিগানের বয়াতিদের ভাষ্যমতে, জারিগানের আসরেবিষাদ-সিন্ধু প্রথমবারের মতো আত্তীকৃত হয়েছিল মূলত প্রতিযোগিতামূলকআসরে প্রশ্নোত্তরের একটি আকর্ষণীয় তথ্যনির্ভর উপাদান হিসেবে,দ্বিতীয়ত প্রতিযোগিতামূলক জারিগানের আসর হতেই পর্যায়ক্রমেবিষাদ-সিন্ধু গীত-নৃত্য আশ্রিত জারিপালায় প্রবেশ করে বয়াতিদের মুখেমুখে সৃজিত ছন্দের গাঁথুনিতে রূপান্তরিত হয়ে। দ্বিতীয় পর্যায়েবিষাদ-সিন্ধুর গদ্যরীতি জারিগানের সৃজনশীল বয়াতিদের দ্বারা ছন্দবদ্ধগীতে রূপান্তরের ক্ষেত্রে মূলত ‘ক্ষুদ্র পয়ার’ বা ‘দীর্ঘ পয়ার’ছন্দগীত প্রযুক্ত হলেও তাতে বৈচিত্র্য প্রদান করে পালার পয়ারেরপূর্বে এবং মধ্যে মধ্যে গীত দোহারদের দিশা-দোহার বা ধূয়া এবং ডাক।দিশা-দোহার বা ধূয়াতে বিচিত্র ছন্দের প্রয়োগ লক্ষ করা যায়। মূলতদোহার-দিশাতেই বিচিত্র ছন্দ প্রয়োগ করা হয়, পালার পয়ারের প্রচলিতকাঠামোর ওপরে সাধারণত ত্রিপদী, চৌপদী ইত্যাদি ছন্দের আবরণ দিয়েইজারিগানে বৈচিত্র্য সৃজন করা হয়। জারিগানের আসরের নৃত্য-গীতের মধ্যেবৈচিত্র্য সৃজন করে দোহার-খোলোয়াড়দের মুখে উচ্চারিত আরেকটি উপাদানতা হলো ‘ডাক’। বিষাদ-সিন্ধু কেন্দ্রিক নৃত্য-গীত আশ্রিত জারিগানেরআসরে লিখিত সাহিত্য এ উপন্যাসে নির্ধারিত প্রবাহ হতে কখনো মূলপাঠ আবারকখনো মূলপাঠের কথার কাট-ছাট উপস্থাপন করে তার আগে ও পরে ছন্দগীত আকারেজারিপালা পরিবেশন করে থাকেন। মধ্যযুগের বাংলা সাহিত্যে কারবালাবিষয়ককাব্য রচনায় কবি হায়াত মামুদ, ফকির গরীবুল্লাহ এবং সৈয়দ হামজাসর্বাপেক্ষা কৃতিত্বের পরিচয় দেন। মীর মশাররফ হোসেনের কাহিনীতে কবিহায়াত মামুদ ও ফকির গরীবুল্লাহ’র কাহিনীর সাদৃশ্য লক্ষ করা যায়।পূর্বসূরী ফকির গরীবুল্লাহ’র রচনা থেকে উপকরণ নিলেও বিষাদ-সিন্ধুগ্রন্থের কাহিনী-নির্বাচন, নির্মাণ ও চরিত্র সৃষ্টি মীর মশাররফেরএকান্ত নিজস্ব। Grief-Indus and jariganera comparative readingthrough the reader-researchers clearly recognize in the modernBengali language written literature of grief Sindhu how the villageless, "Bayati 'jariyala' or 'player' by the jariganera rooms becomeassimilated How pranabantabhabei not rural rooms served is.Presented through the text of the text can be assimilatedjaripalara singing, dancing and sheltered. But we need to rememberthat, jariganera edition of the literary history of depression isknown to be assimilated Sindhu grief to become assimilated in twoways-narrative rural Sindh is served in the rooms. Accordingbayatidera ksetrasamiksane jariganera, jariganera rooms wereassimilated grief Sindhu, the first edition of the competition isan interesting informative material, as well as questions andanswers, the second edition of the competition before the phases ofgrief Sindhu jariganera song-dance rhythm created shelteredjaripalaya gamthunite be converted into the bayatidera orally. Thesecond stage of grief-Sindh by bayatidera Rhythmic prose stylejariganera creative psalm in the transformation of the 'smallretrieved' or 'long-retrieved "chandagita applied, but it providesdiversity in song before the turn of the payarera doharaderaalignment Doha or dhuya and digit. Direction of Doha can be appliedor dhuyate diverse rhythms. The Doha-disatei is applied to diverserhythms, turn on the general framework of the Common payareratripadi, quartet, etc., while rhythm is created by the diversity ofjarigane. Doha tournament jariganera dances have been created inthe diversity of spoken-kholoyaradera Another element is the"digit". Grief-Indo-centric singing, dancing and literature writtenin sheltered jariganera edition of the novel, the flow of words inthe text sometimes the texts before and after the cut-smallpresents in the form of chandagita jaripala been performed.Karabalabisayaka medieval Bengali literature, writing poetry, poetHayat Mahmud, Fakir Syed Hamza Garibullah and demonstrated the mostoutstanding performance. Hayat Mahmud and poet Mir MosharrafHossain Fakir garibullahara story is the story of harmony. Precededby garibullahara poor materials from the composition of the book,but the story of grief-Indo-election, Mir Mosharraf peculiarconstruction and character creation.
গ্রীক পুরাণ সমগ্র 1.0.3 APK
Wasifa Apps
ইংরেজি Mythology শব্দের সহজ অর্থ আমার কাছে সোজা ভাষায় (পুরাণ)রূপকথা।তবে বাংলা রূপকথায় সাধারন মানুষেরা থকতেন , থাকত তাদের হাসিকান্না আর চাওয়া পাওয়ার নানা রূপক। সর্বোপরি বাংলা রূপকথা পুরোটাইমানুষকে নিয়ে।রাক্ষসকে পরাজিত করে এখানে রাজকুমার বা কোন এক রাখালবালক।কিন্তু গ্রিক বা রোমান উপকথা গুলা মূলত নানা রকম দেবতা দেবিদেরনিয়ে । তাদের জীবনই এখানে মুখ্য। তাদের চাওয়া পাওয়ার গল্পের মাঝে মাঝেমাঝে অনুষংগ হিসেবে আসে কিছু মানুষের কথা।কিন্তু ঘুরে ফিরে দেবতাদেবীরাই এসব মিথের মুল কুশিলব।গ্রীক রূপকথার এক গুরুত্বপুর্ণ অংশ হলঅলিম্পিয়াস পর্বতের দেবতারা।আর এদের মধ্যে প্রধান দেবতা হল জিউস।উপকথা মতে পৃথিবীর দেবি গায়া (Gaia) এবং আকাশ ও স্বর্গের প্রতিনিধিঊরানুস বিয়ে করেন। তারা টাইটানস নামক এক দল দানব এর জন্ম দেন। ক্রোনাসতাদের একজন। গায়া ও ঊরানুস ক্রোনাস কে ভবিষ্যত বাণী করেন যে তার পতনহবে তার এক সন্তানের হাতে। আর এই ভবিষ্যত বাণীকে ঠেকাতে ক্রোনাস তারস্ত্রী রিহার গর্ভজাত সকল সন্তানকে গিলে ফেলে। কিন্তু কনিষ্ঠ সন্তানজিউস জন্ম নিলে গায়া ক্রনাসকে একটা পাথর কাপড়ে পেচিয়ে দেয়। ক্রোনাসতাই তার সদ্যোজাত সন্তান মনে করে গিলে ফেলে। গায়ার কাছে বেড়ে উঠেজিউস। একসময় সে হেইডেস, হেস্টিয়া, হেরা, ডেমেটার ও পসেডিওন মিলেটাইটান দের মূলত ক্রোনাস কে আক্রমণ করে। এবং প্বরিথিবীর শাসন ভারনিজেদের হাতে তুলে নেয়। জিউস তার অনুসারী অন্য দেবতারা থাকতেনঅলিম্পাস পাহাড়ে । আর পাহাড়ের নিচে থাকত জিউসের সৃষ্ট মানুষ আর তারবিরোধিরা।Mythology simple meaning of the word in English to mestraight (mythology) rupakathatabe Bengali fairy contain commonpeople, had sought to get their smiles and many tears metaphor.Above all, all the people of Bengali fairy tale prince or ashepherd to beat niyeraksasake Greek or Roman mythology balakakintudissolve the various gods of debidera. Here's the key to theirlives. Sometimes it comes in the story to get it to them as a humankathakintu anusanga debirai the mythical god of the originalkusilaba back.A significant part of the Greek fairy alimpiyasa theZeus, the chief god of the mountain debataraara. According tolegend Devi Gaia the Earth (Gaia) and representatives of the skyand the heavens uranusa married. They called the Titans gave birthto a group of monsters. Cronus is one of them. Uranusa Cronus andGaia, who was the message that the future will fall into the handsof a child. This is to prevent future signs of Cronus swallowed hiswife rihana born child. But Zeus was the youngest child born toGaia kranasake mixed up a stone and cloth. Cronus swallowed by hisnew-born children. Zeus grew up near Gyre. Once he heidesa,hestiya, Hera, demetara and pasediona of the Titan Cronus, whooriginally attacked. Pbarithibira regime and took charge of theirown hands. Other gods lived on Mount Olympus, Zeus his followers.Zeus created man lived under the mountains and its opponents.
আজ হিমুর বিয়ে 1.0.3 APK
Wasifa Apps
হুমায়ূন আহমেদ বিংশ শতাব্দীর বাঙালি জনপ্রিয় কথাসাহিত্যিকদের মধ্যেঅন্যতম। তাঁকে বাংলাদেশের স্বাধীনতা পরবর্তী শ্রেষ্ঠ লেখক গণ্য করাহয়।সাবলীল ঘটনার বর্ননা আর সহজ ভাষায় লেখার কারণে হুমায়ুন আহমেদের বইএর তুলনা নেই। হুমায়ূন আহমেদ একাধারে ঔপন্যাসিক, ছোটগল্পকার, নাট্যকারএবং গীতিকার। বলা হয় আধুনিক বাংলা কল্পবিজ্ঞান সাহিত্যের তিনিপথিকৃৎ। নাটক ও চলচ্চিত্র পরিচালক হিসাবেও হুমায়ূন আহমেদ সমাদৃত। তাঁরপ্রকাশিত গ্রন্থের সংখ্যা দুই শতাধিক। বাংলা কথাসাহিত্যে তিনিসংলাপপ্রধান নতুন শৈলীর জনক। হুমায়ুন আহমেদের বইসমূহ পৃথিবীর নানাভাষায় অনূদিত হয়েছে, বেশ কিছু গ্রন্থ স্কুল-কলেজ বিশ্ববিদ্যালয়েরপাঠ্যসূচীর অন্তর্ভুক্ত। সত্তর দশকের শেষভাগে থেকে শুরু করে মৃত্যুঅবধি তিনি ছিলেন বাংলা গল্প-উপন্যাসের অপ্রতিদ্বন্দ্বী কারিগর। এইকালপর্বে তাঁর গল্প-উপন্যাসের জনপ্রিয়তা ছিল তুলনারহিত। হুমায়ূনআহমেদ এর সৃষ্ট হিমু ও মিসির আলি চরিত্রগুলি বাংলাদেশের যুবকশ্রেণীকেগভীরভাবে উদ্বেলিত করেছে।তাঁর নির্মিত চলচ্চিত্রসমূহ পেয়েছে অসামান্যদর্শকপ্রিয়তা। তবে তাঁর টেলিভিশন নাটকগুলি ছিল সর্বাধিক জনপ্রিয়।সংখ্যায় বেশী না হলেও তাঁর রচিত গানগুলোও সবিশেষ জনপ্রিয়তা লাভ করে।তাঁর অন্যতম উপন্যাস হলো নন্দিত নরকে, মধ্যাহ্ন, জোছনা ও জননীর গল্প,মাতাল হাওয়া ইত্যাদি। তাঁর নির্মিত কয়েকটি চলচ্চিত্র হলো দুইদুয়ারী, শ্রাবণ মেঘের দিন, ঘেঁটুপুত্র কমলা ইত্যাদি। নবীজি (২০১২)হুমায়ুন আহমেদের অপ্রকাশিত ও অসমাপ্ত বই। The twentieth century wasone of the most popular kathasahityikadera Humayun Ahmed. Hedescribed the events of the post-independence hayasabalilaconsidered the best writer Humayun Ahmed's books and writing insimple terms is incalculable. Humayun Ahmed was a novelist,short-story, playwright and songwriter. He is the pioneer of modernBengali sci-fi literature. Humayun Ahmed Favorite as drama and filmdirector. The number of the more than two hundred books. Bengalifiction sanlapapradhana he was the father of the new style. HumayunAhmed's books have been translated into many languages ​​of theworld, including several books, schools, colleges and universitycurricula. Since the late seventies, he and his death was a Bengalishort stories and novels unrivaled workmanship. His stories andnovels of the kalaparbe was unmatched popularity. Himu and MisirAli Humayun's creation of characters created karechetamrayubakasrenike deeply Films has overflowed darsakapriyataoutstanding. He was the most popular television drama. Though notmuch of his books became popular song in the details. One of hismost celebrated novel, hell, midday, the story anymore, and mymother, drunk, etc. breeze. Some of the films he has created twofacing, the auditory clouds, orange, etc. ghemtuputra. The Prophet(01) Humayun Ahmed unpublished and unfinished books.
ওষুধের বিকল্প হারবাল চিকিৎসা 1.0.1 APK
Wasifa Apps
ভারতবর্ষে আবহমান কাল থেকে প্রচলিত আয়ুর্বেদিক চিকিৎসা পদ্ধতিতেহার্বাল ঔষধের গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা রয়েছে৷ তাই হার্বাল ঔষধকে বিকল্পঔষধ না বলে অ্যালোপ্যাথিক পদ্ধতিকেই বরং ভারতের ক্ষেত্রে বিকল্পপদ্ধতি বলা উচিত৷ তবে, অ্যালোপ্যাথি ঔষধের ক্ষেত্রে যেমন প্রথমেমনুষ্যত্বের প্রাণীর উপর এবং পরে মানুষের উপর ক্লিনিক্যাল ট্রায়ালেরমাধ্যমে তার কার্যকারিতা ও সম্ভাব্য পার্শ্বপ্রতিক্রিয়া প্রমাণিতহওয়ার পরই তা ব্যবহৃত হয়, আয়ুর্বেদিক ঔষধের ক্ষেত্রে তা হয়না৷এক্ষেত্রে যুগ যুগ ধরে চলে আসা ধারণার উপর ভিত্তি করেই হার্বালঔষধগুলির প্রয়োগ হয়৷ দ্বিতীয়ত আয়ুর্বেদিক ঔষধের প্রয়োগের ফলঅ্যালোপ্যাথিক ঔষধের মতো তৎক্ষণাৎ পাওয়া যায় না৷ একটা ৫০০মিলিগ্রামপ্যারাসিটামল আধ ঘন্টার মধ্যে জ্বর কমিয়ে দিতে পারে, যেটা কোন হার্বালঔষধের দ্বারা সম্ভব হয় বলে শুনিনি৷ তাই একসময় ভারতীয় উপমহাদেশেব্যাপকভাবে প্রচলিত হার্বাল ঔষধ-নির্ভর আয়ুর্বেদিক পদ্ধতিঅ্যালোপ্যাথিকে জায়গা ছেড়ে দিতে বাধ্য হয়েছে৷তবে বর্তমানে বাবারামদেব, শ্রীশ্রী রবিশঙ্কর প্রমুখের প্রভাবে এই পদ্ধতি আবারব্যাপকভাবে জনপ্রিয় হতে শুরু করেছে৷ এছাড়া ‘হিমালয়া', ‘ডাবর',‘বৈদ্যনাথে'র মতো নামী প্রতিষ্ঠানে প্রচুর জনপ্রিয় ভেষজ ঔষধ তৈরি হয়৷বাবা রামদেবের প্রতিষ্ঠানে তো অ্যালোপ্যাথিক ঔষধের মতো হারবালঔষধগুলিরও ক্লিনিক্যাল ট্রায়াল হয় বলে শুনেছি৷ যাই হোক আপনাদেরপ্রতিবেদনটি খুব ভালো৷In India, traditional Ayurvedic system oftraditional herbal medicines from the period have an importantrole. The process by allopathic medicine does not say so, but theherbal alternative ausadhake alternative method should be called.However, in the case of allopathic drugs as human beings first, andthen on humans in clinical trials proved its effectiveness andpossible side effects after it is used in Ayurvedic medicine is notthe case. However, based on the concept of ages come to applyherbal ausadhagulira. Secondly, the result of the application ofAyurvedic medicine as allopathic medicines are not availableimmediately. A 500 mg paracetamol to reduce fever in half an hour,which is possible by any of the herbal medicines have not heardthat. So, once prevalent in the Indian subcontinent and Ayurvedicherbal medicine-based method had been forced to leaveayalopyathike.However, Baba Ramdev, Sri Sri Ravi Shankar andothers, the effects of these methods are starting to be widelypopular again. The 'Himalayas'' Dabur ',' baidyanathera feel like amajor institution is the most popular herbal medicine. BabaRamdev's herbal medicine company ausadhagulirao the allopathicclinical trial heard that. However, the report is very good.
Loading...