1.3 / April 24, 2016
(3.6/5) (7)


Baśnie - Hans Christian Andersen
tłum. Cecylia Niewiadomska
z zasobów http://wolnelektury.pl
(nie wymaga połączenia internetowego)
Bajki do czytania po Polsku.
Wersja audio dostępna przy włączonym połączeniu internetowym.
Fairy Tales - HansChristian Andersen
crowd. Cecilia Niewiadomska
http://wolnelektury.pl resources
(No internet connection required)
Fairy tales to read in Polish.
Audio version available while the Internet connection.

App Information Baśnie - H.C.Andersen

  • App Name
    Baśnie - H.C.Andersen
  • Package Name
  • Updated
    April 24, 2016
  • File Size
  • Requires Android
    Android 4.0.3 and up
  • Version
  • Developer
  • Installs
    1,000 - 5,000
  • Price
  • Category
    Books & Reference
  • Developer
    Email romualdmc@gmail.com
    ul. Obr.P-ty Gdanskiej 95 42-400 Zawiercie Poland
  • Google Play Link

Amilo Show More...

Home herbal 2.4 APK
Mobile atlas of herbs by WikipediaRequires Internet Connection,
little Coloring Book 1.7 APK
Coloring Book: micolor is an educational andentertaining game.Easy to learn and to control: choose the color to use from the leftpalette,choose the eraser to remove the colors.Available for all screen resolutions and devices, including tabletAndroid as kindle and samsung !Simple and intuitive, your baby will have lots of fun forhours!
The Fox and the Otter 1.7 APK
Once upon a time in Japan.One of traditional Japanese folk stories
Astrological signs 1.4 APK
Widgets with astrological signs. Do you wanttohave distinctive mobile phone? Try our new app to decorateyoumobile with astrological sings, just downlad it and have somefunand make you mobile more colorful,
Slovenly Peter 1.6 APK
When the children gentle be,Then the Christchild they shall see;If they eat their soup and yetStill their bread they don't forget,Handle silently their toys,Taking pains to make no noise,And when a pleasure-walk is planned,Let Mother lead them by the hand,For every blessing they may look,And get, besides, a Picture Book.by Heinrich Hoffman.
Coleoptera APK
Beetles - a guide for beginners
Bajki Krasickiego 2.2 APK
Bajki Ignacego Krasickiego.Nagraj swoją interpretację !Polskie bajki do czytania i słuchania dla dzieci na dobranoc .Wyposażona w obracanie stron.Aplikacja wyposażona w obsługę ścieżki dźwiękowej (1 w wersjiautorskie :j)Możliwość dokupienia uprawnień wersji premium:- umożliwia nagrywanie własnych ścieżek dźwiękowych- możliwe wysłanie nagrania (m.in. przez email) do znajomych- wczytanie obcego nagrania (z katalogu "pobrane")- brak reklamyŚcieżka dźwiękowa:zestaw plików mp3 po jednym na każdą stronę bajki (wierszyka)nagrywanie zawsze zamazuje poprzednie nagraniepo ustawieniu ścieżki domyślnej program zawsze jest gotowy doczytania (głośnik jest widoczny)w lewym dolnym rogu ekranu głównego wyświetlona jest bieżącaścieżkana urządzenia bez przycisku "menu" możemy wywołać je klikają naikonę w prawym górnym rogu.Tales of IgnatiusKrasicki.Record your interpretation!Polish fairy tales for reading and listening to children atbedtime.Equipped with turning pages.The application equipped to service the soundtrack (1 versionAuthor: j)Opportunity to buy the premium version permissions:- Allows you to record your own music tracks- Able to send recordings (including by email) to friends- Loads of foreign recordings (from the "downloaded")- No adsSoundtrack:set of MP3 files, one for each side of the fairy tale (poem)Recording always overwrites the previous recordingafter setting the default path program is always ready to read (thespeaker is visible)in the lower left corner of the main screen displays the currentpathon the device without the "menu" we call them clicking on theicon in the upper right corner.
Danse macabre 1.5 APK
Danse Macabre, Op. 40, is a tone poemfororchestra, written in 1874 by French composer CamilleSaint-Saëns.It started out in 1872 as an art song for voice andpiano with aFrench text by the poet Henri Cazalis, which is basedin an oldFrench superstition. In 1874, the composer expanded andreworkedthe piece into a tone poem, replacing the vocal line with asoloviolin.An English translation of the poem follows:Zig, zig, zig, Death in cadence,Striking a tomb with his heel,Death at midnight plays a dance-tune,Zig, zig, zag, on his violin.The winter wind blows, and the night is dark;Moans are heard in the linden trees.White skeletons pass through the gloom,Running and leaping in their shrouds.Zig, zig, zig, each one is frisking,You can hear the cracking of the bones of the dancers.A lustful couple sits on the mossSo as to taste long lost delights.Zig zig, zig, Death continuesThe unending scraping on his instrument.A veil has fallen! The dancer is naked.Her partner grasps her amorously.The lady, it's said, is a marchioness or baronessAnd her green gallant, a poor cartwright.Horror! Look how she gives herself to him,Like the rustic was a baron.Zig, zig, zig. What a saraband!They all hold hands and dance in circles.Zig, zig, zag. You can see in the crowdThe king dancing among the peasants.But hist! All of a sudden, they leave the dance,They push forward, they fly; the cock has crowed.Oh what a beautiful night for the poor world!Long live death and equality!------------------------------------------------------------------Images based on "Heidelberger Totentanz" from\nhttp://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/totentanz1488/0039