Offroadisiac برنامه ها

Сказания об Иисусе 2.2
Offroadisiac
СКАЗАНИЯ ОБ ИИСУСЕ ХРИСТЕ.Приложение содержит ряд позднеантичных и раннесредневековыххристианских апокрифов, связанных с именами Иисуса, Марии, Иосифа,Иоанна Крестителя, а также тех, кого принято называть "свидетелямиХристовыми", т. е. людьми, упомянутыми в Новом завете, которыевидели Христа, как, например, Никодим или Иосиф из Аримафеи. Осудьбе этих людей, как и о кончине Марии и Иосифа в священныхкнигах ничего не говорится. В то же время в среде верующих начинаясо II в. возрастал интерес ко всему, что прямо или косвенно былосвязано с земной биографией Христа, которую народная фантазиярасцвечивала самыми невероятными чудесами и событиями. Они былипорой заимствованы из фольклора, из устных преданий, передаваемыхпроповедниками, а порой сконструированы благочестивымипереписчиками, обрабатывавшими такие сказания с тем, чтобы облечь вдоступную для бывших язычников форму положения христианскоговероучения. Подобные рассказы должны были также ответить навопросы, волновавшие рядовых верующих: как будут наказаны врагиИисуса, какая судьба постигла Понтия Пилата, какие конкретно мукиуготованы грешникам, кто может стать защитником раскаявшихся?Ответы на эти вопросы верующие получали из многочисленных писаний,в которых отражалось то, что можно назвать "народным христианством"и что существенно расходилось и с новозаветной, традицией и сучением отцов Церкви.Ортодоксальная Церковь (и православная, и католическая) непризнавала внеканонические писания источниками вероучения, считаяих апокрифическими, т. е. тайными, подложными. Некоторые из нихбыли запрещены ("отречены"), некоторые - как, например, "СошествиеХриста во ад" или "Успение Марии", стали основой церковногопредания в православии и католичестве, хотя сами тексты священнымипризнаны не были (протестанты всех направлений церковное преданиеотрицают). Однако, невзирая на запреты, тяга кзанимательно-нравоучительному чтению была такова, что апокрифыпереписывались, переводились на разные языки и многие рукописидошли до нашего времени.О СВЯЩЕНСТВЕ ИИСУСА ХРИСТА.Этот апокриф стоит особняком среди основной апокрифическойлитературы раннего Средневековья. Создан он был достаточно поздно вВосточной Римской империи - Византии, в среде людей, близких киудео-христианству, т. е. тех, кто не хотел порывать с традициямиВетхого завета и стремился доказать, что Иисус был признан СыномБожиим священниками Иерусалимского храма. Эта версия противоречитвсем раннехристианским писаниям, не только новозаветным, но исобственно иудео-христианским: ни в дошедших до нас фрагментахиудео-христианских евангелий (эбионитов, евреев), ни в полемике сэтими произведениями ортодоксальных писателей II-IV вв. нет ничегопохожего. Содержание апокрифа не связано с новозаветной традицией(за исключением одного упоминания в Евангелии от Луки). Но авторыего не знают и иудейской практики, поскольку полагают, что всинагогах выступали с чтением Библии священники. И при этом вапокрифе подчеркивается враждебность основной массы иудеев кхристианству; это может указывать на то, что апокриф былсконструирован в какой-то достаточно узкой группе (авторы егоназывают себя просто "мы") с целью противопоставить иудаизмИерусалимского храма современному им иудаизму, который они,впрочем, как следует не знали. Интерес представляет тот факт, чтоапокриф дошел вместе с "отреченной" - т. е. запрещенной Церковьюрусской литературой, хотя широкого распространения он не получил.Вероятно, среди переписчиков и переводчиков апокрифов оказались итакие, которые испытывали почтение к храму, давно потерявшему своереальное значение, и стремились связать с храмом Иисуса.Tale of JesusChrist.The application contains a number of late antique and earlymedieval Christian apocrypha, associated with the names of Jesus,Mary, Joseph, John the Baptist, as well as those who are called"witnesses of Christ", t. E. The people mentioned in the NewTestament, who saw Christ as, for example, Nicodemus, or Joseph ofArimathea. The fate of these people, as well as about the death ofMary and Joseph in the sacred books says nothing. At the same time,starting from the medium faithful to II. increased interest ineverything that was directly or indirectly connected with theearth's biography of Christ, which is popular imagination brightenthe most incredible miracles and events. They were sometimes takenfrom folklore, from oral tradition passed preachers, and sometimesdesigned pious scribes handle such stories in order to put into anavailable form for the Gentile Christian teaching position. Suchstories were also to answer the questions that agitated ordinarybelievers will be punished as enemies of Jesus, what happened toPontius Pilate, what specific flour theirs sinners, who can becomea defender repentant? Answers to these questions were obtained fromnumerous religious scriptures, which reflects what can be called"popular Christianity," and that substantial costs and with the NewTestament, tradition and with the teaching of the ChurchFathers.Orthodox Church (Orthodox and Catholic) did not recognizevnekanonicheskie scriptures sources of doctrine, considering themapocryphal, t. E. The secret, forged. Some of them have been banned("renounce"), some - such as "The Descent of Christ into Hell" or"Assumption of Mary", became the basis of ecclesiastical traditionin Orthodoxy and Catholicism, although the sacred texts were notrecognized (Protestant Church in all directions Tradition deny).However, despite the prohibitions, craving forentertaining-moralistic reading was that the Apocrypha were copied,translated into different languages ​​and many manuscripts havesurvived.The priesthood of Jesus Christ.This apocryphal story stands alone among major apocryphalliterature the early Middle Ages. It was created relatively late inthe Eastern Roman Empire - Byzantium, among people close toJudeo-Christianity, t. E. Those who did not want to break with thetraditions of the Old Testament and sought to prove that Jesus wasthe Son of God is recognized as the priests of the temple ofJerusalem. This version contradicts all early Christian writings,not only the New Testament, but in fact Judeo-Christian: neither inthe extant fragments of the Judeo-Christian gospels (Ebionites,Jews), nor in the controversy with these works of orthodox writersII-IV centuries. There is nothing like it. The content of apocryphais not related to the New Testament tradition (with one exceptionmentioned in the Gospel of Luke). But the authors do not know himand Jewish practice, because they believe that in the synagogueswere reading the Bible priests. And while in the Apocryphaemphasizes hostility of the bulk of the Jews to Christianity; thismay indicate that the apocrypha was constructed at some fairlynarrow band (the authors called themselves simply "we") to opposeJudaism Jerusalem temple of contemporary Judaism, which they,however, did not know quite. Of interest is the fact that theapocryphal came with "Denial" - t. E. Church banned Russianliterature, although he was not widely received. Probably among thescribes and translators Apocrypha were some who felt homage to thetemple, has long lost its real meaning, and sought to link with thechurch of Jesus.
ОШО | О женщинах и мужчинах 10.1
Offroadisiac
ОШО | О женщинах и мужчинахИзбранные Беседы Ошо — это чистое, непосредственное общение. Этоне проповедь по какому-либо случаю, не фрагментарное воспоминание,пересказанное и записанное много после того, как сам источникпрекратил свое существование.«Я просто обыкновенный человек, — говорит он. - Как всякий другой.Если и есть какая-нибудь разница, то она не в качестве, она тольков знании. Я знаю себя, вы нет».«Когда вопрос касается нашего бытия, я принадлежу тому жесуществованию, той же экзистенции. Вы дышите тем же воздухом, но выпросто не пытались познать себя. В тот момент, когда вы познаетесебя, разница совсем исчезнет. Теперь же все в точности так, словноя стою и смотрю на восход солнца, а вы стоите рядом со мной сзакрытыми глазами. Солнце восходит и для вас точно так же, как оновосходит для меня. Оно так прекрасно, так красочно не только дляменя, но и для вас. Но что может солнце? Вы же стоите с закрытымиглазами. Вот единственная разница. Велика ли эта разница? -спрашивает Он. — Вас нужно лишь встряхнуть и сказать:«Откройте глаза. Уже утро. Ночь прошла»».Это не святая книга. Не является она и священным писанием. Она —открытое любовное приглашение. Она — приглашение прийти и отпить изреки, что бежит широко, истинно и свободно.Osho | About women andmenSelected Osho Talks - a clean, direct communication. This is nota sermon on any occasion, not a fragmentary recollection, retoldand recorded a lot after the source itself ceased to exist."I'm just an ordinary man - he says. - Like any other. If there isany difference, it is not as it is only in knowledge. I knowyourself, you will not. ""When it comes to our existence, I belong to the same existence,the same existence. You breathe the same air, but you just did nottry to know yourself. At that moment, when you know yourself, thedifference disappears entirely. Now everything is exactly as if Istand and look at the sunrise, and you're standing next to me withhis eyes closed. The sun rises and you just how it goes for me. Itis so beautiful, so colorful, not only for me but for you. But whatcan the sun? You stand with your eyes closed. That's the onlydifference. How big is the difference? - He asks. - You just needto shake and say:"Open your eyes. It's morning. The night passed. '"This is not a holy book. Nor is it scripture. She - open invitationto love. She - the invitation to come and drink from the river thatruns well, truly and freely.
ОШО | Беседы об Осознанности 10.1
Offroadisiac
ОШО | Беседы об ОсознанностиИзбранные Беседы Ошо — это чистое, непосредственное общение. Этоне проповедь по какому-либо случаю, не фрагментарное воспоминание,пересказанное и записанное много после того, как сам источникпрекратил свое существование.«Я просто обыкновенный человек, — говорит он. - Как всякий другой.Если и есть какая-нибудь разница, то она не в качестве, она тольков знании. Я знаю себя, вы нет».«Когда вопрос касается нашего бытия, я принадлежу тому жесуществованию, той же экзистенции. Вы дышите тем же воздухом, но выпросто не пытались познать себя. В тот момент, когда вы познаетесебя, разница совсем исчезнет. Теперь же все в точности так, словноя стою и смотрю на восход солнца, а вы стоите рядом со мной сзакрытыми глазами. Солнце восходит и для вас точно так же, как оновосходит для меня. Оно так прекрасно, так красочно не только дляменя, но и для вас. Но что может солнце? Вы же стоите с закрытымиглазами. Вот единственная разница. Велика ли эта разница? -спрашивает Он. — Вас нужно лишь встряхнуть и сказать:«Откройте глаза. Уже утро. Ночь прошла»».Это не святая книга. Не является она и священным писанием. Она —открытое любовное приглашение. Она — приглашение прийти и отпить изреки, что бежит широко, истинно и свободно.Osho | Conversations onConsciousnessSelected Osho Talks - a clean, direct communication. This is nota sermon on any occasion, not a fragmentary recollection, retoldand recorded a lot after the source itself ceased to exist."I'm just an ordinary man - he says. - Like any other. If there isany difference, it is not as it is only in knowledge. I knowyourself, you will not. ""When it comes to our existence, I belong to the same existence,the same existence. You breathe the same air, but you just did nottry to know yourself. At that moment, when you know yourself, thedifference disappears entirely. Now everything is exactly as if Istand and look at the sunrise, and you're standing next to me withhis eyes closed. The sun rises and you just how it goes for me. Itis so beautiful, so colorful, not only for me but for you. But whatcan the sun? You stand with your eyes closed. That's the onlydifference. How big is the difference? - He asks. - You just needto shake and say:"Open your eyes. It's morning. The night passed. '"This is not a holy book. Nor is it scripture. She - open invitationto love. She - the invitation to come and drink from the river thatruns well, truly and freely.
ОШО | Беседы о счастье и любви 10.1
Offroadisiac
ОШО | Беседы о счастье и любвиИзбранные Беседы Ошо — это чистое, непосредственное общение. Этоне проповедь по какому-либо случаю, не фрагментарное воспоминание,пересказанное и записанное много после того, как сам источникпрекратил свое существование.«Я просто обыкновенный человек, — говорит он. - Как всякий другой.Если и есть какая-нибудь разница, то она не в качестве, она тольков знании. Я знаю себя, вы нет».«Когда вопрос касается нашего бытия, я принадлежу тому жесуществованию, той же экзистенции. Вы дышите тем же воздухом, но выпросто не пытались познать себя. В тот момент, когда вы познаетесебя, разница совсем исчезнет. Теперь же все в точности так, словноя стою и смотрю на восход солнца, а вы стоите рядом со мной сзакрытыми глазами. Солнце восходит и для вас точно так же, как оновосходит для меня. Оно так прекрасно, так красочно не только дляменя, но и для вас. Но что может солнце? Вы же стоите с закрытымиглазами. Вот единственная разница. Велика ли эта разница? -спрашивает Он. — Вас нужно лишь встряхнуть и сказать:«Откройте глаза. Уже утро. Ночь прошла»».Это не святая книга. Не является она и священным писанием. Она —открытое любовное приглашение. Она — приглашение прийти и отпить изреки, что бежит широко, истинно и свободно.Osho | Conversationsabout happiness and loveSelected Osho Talks - a clean, direct communication. This is nota sermon on any occasion, not a fragmentary recollection, retoldand recorded a lot after the source itself ceased to exist."I'm just an ordinary man - he says. - Like any other. If there isany difference, it is not as it is only in knowledge. I knowyourself, you will not. ""When it comes to our existence, I belong to the same existence,the same existence. You breathe the same air, but you just did nottry to know yourself. At that moment, when you know yourself, thedifference disappears entirely. Now everything is exactly as if Istand and look at the sunrise, and you're standing next to me withhis eyes closed. The sun rises and you just how it goes for me. Itis so beautiful, so colorful, not only for me but for you. But whatcan the sun? You stand with your eyes closed. That's the onlydifference. How big is the difference? - He asks. - You just needto shake and say:"Open your eyes. It's morning. The night passed. '"This is not a holy book. Nor is it scripture. She - open invitationto love. She - the invitation to come and drink from the river thatruns well, truly and freely.
Slim Secret | Здоровье и Диета 1.1
Offroadisiac
Slim Secret | Здоровье и Диета#Здоровье #Питание #ДиетаЗдоровье и Фигура. Сбросить вес. Исправить фигуру. За 5 минут вдень.Используя приложения «Slim Secret», через 30 дней ежедневногоиспользования Вы гарантированно сможете:Убрать живот до 2 см! Сопутствующим эффектом будет возвращение вправильное и естественное положение внутренних органов.Уменьшить объем талии до 4 см! Сопутствующим эффектом будетявляться снятие межреберных и межпозвоночных зажимов.Увеличить рост до 1 см! Сопутствующим эффектом будет являтьсяисправление осанки.Выполняя 5 несложных упражнений, каждый день, Вы гарантированносможете ощутить на себе такие факторы как: омоложение, избавлениеот различных болей, нормализация веса, зрения, слуха, повышениевыносливости и работоспособности, бодрость и хорошеенастроение!Но, если Вам необходимо быстро и эффективно сбросить вес SlimSecret поможет, выбрав, только одну из 5 подходящих Вам эффективныхэкспресс-диет.5 эффективных экспресс-диет.Придерживаясь их, Вы гарантированно сможете за 5 дней -Максимально эффективно управлять своим весом;Максимально быстро избавиться от лишних килограммов;Контролировать свой вес и снижать массу тела использую естественныересурсы организма.Кроме этого, Вас ожидает Бонус!Бесплатная 30 дневная оффлайн подписка на push-уведомления сполезными советами экспертов и секретами лидеров со всего мира,упрощающие снижение и контроль веса, а также поддержание здоровогообраза жизни и пребывания в состоянии позитивного мышления каждыйдень.Мы собираем самые эффективные общедоступные методикиоздоровления по всему миру.Мы выбираем самые простые упражнения, которые может выполнитькаждый.Мы предлагаем каждому изменить себя и свою жизнь за, не более, чем5 минут в день.We hold the vision of a society that respects and protects therights, dignity and life of all.Мы имеем свое видение общества, - общества, которое уважает изащищает права, достоинство и жизнь всех людей, вообще.Slim Secret | Health& DietHealth # # # Food DietHealth and FIG. Lose weight. Correct figure. Within 5 minutes aday.Using applications «Slim Secret», after 30 days of daily use youare guaranteed to be able to:Remove belly up to 2 cm! Spillover effects will return to thecorrect and natural position of the internal organs.Reduce waist up to 4 cm! Spillover effects will be the removal ofthe intercostal and intervertebral clips.Increase growth of 1 cm! Spillover effects will be a correction ofposture.Carrying 5 simple exercises each day, you are guaranteed to feelthe factors such as rejuvenation, deliverance from various pains,normalization of weight, vision, hearing, increasing endurance andperformance, fit and in good mood!But if you need to quickly and effectively lose weight SlimSecret helps by only one of the 5 suitable for you effectiveexpress diets.5 Effective express diets.Adhering to them, you are guaranteed to 5 days -Most effectively manage their weight;As fast as possible to get rid of unnecessary kilograms;Control your weight and reduce body weight using the body's naturalresources.In addition, you expect a bonus!Free 30-day subscription offline push-notification with tips andsecrets leading experts from around the world, simplifying thereduction and weight control, as well as maintaining a healthylifestyle and stay in a state of positive thinking every day.We collect the most effective public health improvementtechniques worldwide.We choose the most simple exercises that can perform each.We offer every change themselves and their lives for no more than 5minutes a day.We hold the vision of a society that respects and protects therights, dignity and life of all.We have a vision of society - a society that respects and protectsthe rights and dignity of life for all people in general.
Шутки и юмор первых христиан 10.11
Offroadisiac
Шутки и юмор первых христиан.Отцы-пустынники смеются   Часть I II III IV V VI VII VIII IX XВ этой книжке собраны забавные, смешные, но вместе с тем ипоучительные истории, высказывания монахов-пустынников, живших вэпоху раннего христианства.   Источник: Книга подготовлена на основе издания:Piero Gribaudi "Bons mots et fasceties des p_res du desert",O.E.I.L., Paris.Перевод с французского и обработка: о. Анри МартенРедактор: Михаил ЕрмолаевISBN 5-89208-004-8Jokes and humor of theearly Christians.Desert Fathers laughPart I II III IV V VI VII VIII IX XThis book contains fun, funny, but at the same time, andinstructive stories, sayings monks hermits who lived in the era ofearly Christianity.Source: The book was prepared based on the publication:Piero Gribaudi "Bons mots et fasceties des p_res du desert", OEIL,Paris.Translated from the French and treatment: a. Henri MartinEditor: Michael ErmolaevISBN 5-89208-004-8
Пословицы и поговорки 10.1
Offroadisiac
Пословицы и поговоркиProverbs
Притчи для самых маленьких 10.11
Offroadisiac
Притчи для самых маленькихпреподобный Паисий (Величковский) (1722–1794)День памяти: 15(28) ноябряРодился в семье священника в Полтаве, учился в Киеве. С ранних летстремился уйти в монастырь, но его иноческий путь по началу былвесьма сложен. Поступив в Медведковский монастырь, через нескольколет он был вынужден его покинуть, когда он был захвачен униатами.Работал в типографии Киево-Печерской Лавры.Три года прожил в монастырях Молдавии и Валахии, затем, в 1746 годуотправился на Афон. В 1758 году был рукоположен в иеромонахи. Из-заначала Русско-Турецкой войны вернулся в Молдо-Валахию, гдепопытался возродить иноческую жизнь. В 1763 году стал настоятелемСвято-Духова монастыря в Буковине, с 1774 по 1779 год управлялСекульским, а затем перебрался в Нямецкий монастырь. В нем Паисиембыла налажена работа по переводу творений святых отцов с греческогоязыка. За плодотворную деятельность в 1790 году он был поставлен воархимандрита.Proverbs for the littleonesRev. Paisius (Velichkovsky) (1722-1794)Memorial Day: 15 (28), Born in the family priest in Poltava, was in Kiev. From an earlyage he wanted to become a nun, but his monastic path at thebeginning was very difficult. Enrolling in Medvedkovo monastery, afew years later he was forced to leave when he was captured by theUniates. He worked in the print shop of the Kiev-PecherskLavra.For three years he lived in the monasteries of Moldavia andWallachia, and then, in 1746, went to Mount Athos. In 1758 he wasordained to the priesthood. Due to the beginning of theRussian-Turkish war, he returned to Moldo-Wallachia, where he triedto revive the monastic life. In 1763 he became rector of HolySpirit Monastery in Bukovina, from 1774 to 1779 ran Sekulskim, andthen moved to the Neamt Monastery. It was arranged Paissy work oftranslating the works of the Holy Fathers of the Greek language.For fruitful work in 1790, he was put in Archimandrite.
ОШО | ОШО | Избранные Беседы 10.1
Offroadisiac
OSHO | ОШО | Избранные БеседыИзбранные Беседы Ошо — это чистое, непосредственное общение. Этоне проповедь по какому-либо случаю, не фрагментарное воспоминание,пересказанное и записанное много после того, как сам источникпрекратил свое существование.«Я просто обыкновенный человек, — говорит он. - Как всякий другой.Если и есть какая-нибудь разница, то она не в качестве, она тольков знании. Я знаю себя, вы нет».«Когда вопрос касается нашего бытия, я принадлежу тому жесуществованию, той же экзистенции. Вы дышите тем же воздухом, но выпросто не пытались познать себя. В тот момент, когда вы познаетесебя, разница совсем исчезнет. Теперь же все в точности так, словноя стою и смотрю на восход солнца, а вы стоите рядом со мной сзакрытыми глазами. Солнце восходит и для вас точно так же, как оновосходит для меня. Оно так прекрасно, так красочно не только дляменя, но и для вас. Но что может солнце? Вы же стоите с закрытымиглазами. Вот единственная разница. Велика ли эта разница? -спрашивает Он. — Вас нужно лишь встряхнуть и сказать:«Откройте глаза. Уже утро. Ночь прошла»».Это не святая книга. Не является она и священным писанием. Она —открытое любовное приглашение. Она — приглашение прийти и отпить изреки, что бежит широко, истинно и свободно.OSHO | Osho | FeaturedConversationsSelected Osho Talks - a clean, direct communication. This is nota sermon on any occasion, not a fragmentary recollection, retoldand recorded a lot after the source itself ceased to exist."I'm just an ordinary man - he says. - Like any other. If there isany difference, it is not as it is only in knowledge. I knowyourself, you will not. ""When it comes to our existence, I belong to the same existence,the same existence. You breathe the same air, but you just did nottry to know yourself. At that moment, when you know yourself, thedifference disappears entirely. Now everything is exactly as if Istand and look at the sunrise, and you're standing next to me withhis eyes closed. The sun rises and you just how it goes for me. Itis so beautiful, so colorful, not only for me but for you. But whatcan the sun? You stand with your eyes closed. That's the onlydifference. How big is the difference? - He asks. - You just needto shake and say:"Open your eyes. It's morning. The night passed. '"This is not a holy book. Nor is it scripture. She - open invitationto love. She - the invitation to come and drink from the river thatruns well, truly and freely.
ОШО | Беседы об Иисусе. Притчи 11.1
Offroadisiac
ОШО | Беседы об Иисусе. ПритчиИзбранные Беседы Ошо — это чистое, непосредственное общение. Этоне проповедь по какому-либо случаю, не фрагментарное воспоминание,пересказанное и записанное много после того, как сам источникпрекратил свое существование.«Я просто обыкновенный человек, — говорит он. - Как всякий другой.Если и есть какая-нибудь разница, то она не в качестве, она тольков знании. Я знаю себя, вы нет».«Когда вопрос касается нашего бытия, я принадлежу тому жесуществованию, той же экзистенции. Вы дышите тем же воздухом, но выпросто не пытались познать себя. В тот момент, когда вы познаетесебя, разница совсем исчезнет. Теперь же все в точности так, словноя стою и смотрю на восход солнца, а вы стоите рядом со мной сзакрытыми глазами. Солнце восходит и для вас точно так же, как оновосходит для меня. Оно так прекрасно, так красочно не только дляменя, но и для вас. Но что может солнце? Вы же стоите с закрытымиглазами. Вот единственная разница. Велика ли эта разница? -спрашивает Он. — Вас нужно лишь встряхнуть и сказать:«Откройте глаза. Уже утро. Ночь прошла»».Это не святая книга. Не является она и священным писанием. Она —открытое любовное приглашение. Она — приглашение прийти и отпить изреки, что бежит широко, истинно и свободно.Osho | Conversationsabout Jesus. ProverbsSelected Osho Talks - a clean, direct communication. This is nota sermon on any occasion, not a fragmentary recollection, retoldand recorded a lot after the source itself ceased to exist."I'm just an ordinary man - he says. - Like any other. If there isany difference, it is not as it is only in knowledge. I knowyourself, you will not. ""When it comes to our existence, I belong to the same existence,the same existence. You breathe the same air, but you just did nottry to know yourself. At that moment, when you know yourself, thedifference disappears entirely. Now everything is exactly as if Istand and look at the sunrise, and you're standing next to me withhis eyes closed. The sun rises and you just how it goes for me. Itis so beautiful, so colorful, not only for me but for you. But whatcan the sun? You stand with your eyes closed. That's the onlydifference. How big is the difference? - He asks. - You just needto shake and say:"Open your eyes. It's morning. The night passed. '"This is not a holy book. Nor is it scripture. She - open invitationto love. She - the invitation to come and drink from the river thatruns well, truly and freely.
ОШО | Письма и беседы 10.1
Offroadisiac
ОШО | Письма и беседыИзбранные Беседы Ошо — это чистое, непосредственное общение. Этоне проповедь по какому-либо случаю, не фрагментарное воспоминание,пересказанное и записанное много после того, как сам источникпрекратил свое существование.«Я просто обыкновенный человек, — говорит он. - Как всякий другой.Если и есть какая-нибудь разница, то она не в качестве, она тольков знании. Я знаю себя, вы нет».«Когда вопрос касается нашего бытия, я принадлежу тому жесуществованию, той же экзистенции. Вы дышите тем же воздухом, но выпросто не пытались познать себя. В тот момент, когда вы познаетесебя, разница совсем исчезнет. Теперь же все в точности так, словноя стою и смотрю на восход солнца, а вы стоите рядом со мной сзакрытыми глазами. Солнце восходит и для вас точно так же, как оновосходит для меня. Оно так прекрасно, так красочно не только дляменя, но и для вас. Но что может солнце? Вы же стоите с закрытымиглазами. Вот единственная разница. Велика ли эта разница? -спрашивает Он. — Вас нужно лишь встряхнуть и сказать:«Откройте глаза. Уже утро. Ночь прошла»».Это не святая книга. Не является она и священным писанием. Она —открытое любовное приглашение. Она — приглашение прийти и отпить изреки, что бежит широко, истинно и свободно.Osho | Letters andconversationsSelected Osho Talks - a clean, direct communication. This is nota sermon on any occasion, not a fragmentary recollection, retoldand recorded a lot after the source itself ceased to exist."I'm just an ordinary man - he says. - Like any other. If there isany difference, it is not as it is only in knowledge. I knowyourself, you will not. ""When it comes to our existence, I belong to the same existence,the same existence. You breathe the same air, but you just did nottry to know yourself. At that moment, when you know yourself, thedifference disappears entirely. Now everything is exactly as if Istand and look at the sunrise, and you're standing next to me withhis eyes closed. The sun rises and you just how it goes for me. Itis so beautiful, so colorful, not only for me but for you. But whatcan the sun? You stand with your eyes closed. That's the onlydifference. How big is the difference? - He asks. - You just needto shake and say:"Open your eyes. It's morning. The night passed. '"This is not a holy book. Nor is it scripture. She - open invitationto love. She - the invitation to come and drink from the river thatruns well, truly and freely.
Античная философия 10.12
Offroadisiac
Античная философияФилософские трактатыАвтор: Сенека Луций АннейРимский философ-стоик Луций Анней Сенека - один из самыхчитаемых в Новое время авторов. Нравственная философия стоицизмавновь и вновь оказывается живой и востребованной в условияхрелигиозного упадка, моральной деградации и общественной смуты. Этоучение о том, как достойно и осмысленно жить человеку, которому нево что верить и не на кого надеяться, своеобразная духовнаятерапия, проповедь стойкости перед лицом утраты, боли или дажегибели - собственной, государства, всего мироздания. Этика дляСенеки - центр и цель философии, ей подчинены учения о природе, опознании и о божестве.Этические трактаты Сенеки предназначены для самого широкого кругачитателей. Трактат "О природе" - для историков и философов как одиниз важнейших источников. Большая часть собранных в настоящем тометрактатов публикуется впервые.Апология Сократа ритора ЛибанияАвтор: ЛибанийСодержание и план речиАпология СократаAncient PhilosophyPhilosophical treatisesAuthor: Lucius Annaeus SenecaRoman Stoic philosopher Seneca - one of the most widely readauthors in modern times. Moral philosophy of Stoicism and again isalive and demand in terms of religious decadence, moral degradationand social unrest. This teaching about how to live a meaningful anddignified man who does not what to believe and hope in anyone, kindof spiritual therapy, preaching resistance in the face of loss,pain, or even death - his own, the states of the whole universe.Ethics for Seneca - center and goal of philosophy, subordinated tothe doctrine of the nature of knowledge and of the deity.The ethical treatises of Seneca designed for a wide range ofreaders. The treatise "On Nature" - for historians and philosophersas one of the most important sources. Most of the collected in thisvolume treatise published.Apology of Socrates rhetorician LibaniusAuthor: LibaniusThe content of the speech and the planApology of Socrates
Афон. Путеводитель 6.1
Offroadisiac
О СВЯТОЙ АФОНСКОЙ ГОРЕ Святая Гора Афонпредставляет собой полуостров в северовосточной Греции, восточныйвыступ полуострова Халкидики далеко вдавшийся в изумрудные водыЭгейского моря приблизительно на 80 км в длину и около 12 км вширину. Полуостров горист, покрыт густыми лесами, изрытбесчисленными скалистыми оврагами. В юго-восточной части Св. Горывозвышается гора Афон высотой 2033 м. над уровнем моря.В языческой древности Афонскую гору знали как Аполониаду (похраму Аполлона), позднее на вершине горы стоял храм Зевса, которыйназывался Афос по-гречески (по-русски - Афон).Церковное предание повествует, что Божия Матерь, принявблагодать Св. Духа в огненных языках, готовилась по жребиюотправиться в Иверскую землю, но получила известие от Ангела, чтотруд апостольства ей предстанет на другой земле. Корабль, накотором Божия Матерь с Апостолами направлялась на остров Кипр кепископу Лазарю, попал в бурю и причалил к Афонской горе. Народязыческий принял Божию Матерь и слушал ее проповеди, затем уверовали крестился. Многие чудеса совершила там Божия Матерь прежде чемотплыть на Кипр. Она поставила там начальником и учителем одного изАпостольских мужей и сказала: “Cue место буди мне в жребий, данныймне от Сына и Бога моего”. Потом благословив народ, присовокупила:“Благодать Божия да пребудет на месте сем и на пребывающих здесь сверою и благоговением и соблюдающих заповеди Сына и Бога моего.Потребные к жизни на земле блага будут им с малым трудом визобилии, и жизнь небесная уготовится им, и не оскудеет милостьСына моего от места сего до скончания века. Я же буду заступницаместа сего и теплая о нем ходатаица пред Богом”.С тех пор Афон вступил в эру христианской истории. Он находилсяпод владычеством Рима, преследовавшего христиан до 313 года, когдаимператор Константин Великий издал указ о даровании христианамправа гражданства и свободы вероисповедания. К этому временихристианство на Св. Горе было довольно развито. Появилисьмонастыри, расцвело иночество. Существует предание, что в 422 г.было посещение Афона дочерью Феодосия Великого царевной Плакидией,но войти в монастырь Ватопед ей воспрепятствовал голос от иконыБожией Матери. С того времени отцы Афона положили закон,запрещающий доступ на Св. Гору лицам женского пола, что позжезакрепилось и царскими указами.В VII веке завоевания Египта, Палестины и Сирииарабами-мусульманами вынудило христиан-клириков и иноков этих странпокинуть эти земли. Многие из них, согласно постановлению VIВселенского собора, определились в монастыри Византии, в том числеи на Афоне.К IX веку царская грамота даровала инокам право преимущественновладеть Афоном. Численность их тогда увеличивается; появляется иправославное славянское иночество: русское, сербское,болгарское.Во времена Крестовых походов, периода упадка царской власти(1204-1261 гг.) Афон терпит гонения и разорения со стороны римскогопапства, а также насильственное насаждение церковной унии сРимом.XIV столетие - время восстановительных работ разрушенныхлатинянами обителей. В этом помогают благочестивые императорыАндроник II и Андроник III Палеологи, много благотворит сербскийцарь Стефан Душан.С 1453 года крушения Византии наступает период турецкоговладычества, но Святая Гора сохранила за собой свободу православнойверы и строй самоуправления при обязанности платить подушнуюподать. С того времени освободившаяся от татарского ига Россияматериально помогает обителям Святой Горы.В XVI веке с воцарением на престол османов Селима II началсятяжелый период с лишением всех имений монастырей; положениеусугубляли последующие восстания в 1770 г. и в 1821 г.Только в 1830 году Греция провозгласилась независимой. Для Афонанаступил мирный период.Святая Гора находится под юрисдикцией Константинопольскогопатриарха, являясь частью Греческого государства, гдегосударственный язык - греческий.On the Holy Mount AthosMount Athos is a peninsula in northeastern Greece, easternprojection of Halkidiki far vdavshiysya in the emerald waters ofthe Aegean Sea about 80 km long and 12 km wide. Mountainouspeninsula covered with dense forests, countless rocky ravinespitted. In the south-eastern part of the Holy. Mountains toweringMount Athos height 2033 m. Above sea level.In pagan antiquity was known as Mount Athos Apoloniadu (thetemple of Apollo), later on top of the mountain there was a templeof Zeus, which was called Athos in Greek (in Russian - Athos).Church tradition tells us that the Mother of God, taking thegrace of the Holy. Spirit in tongues of fire, prepared by lot to goto the Iberian land, but had heard from the angel that herapostolate work appear in another land. The ship on which theMother of God with the Apostles was sent to the island of Cyprus toBishop Lazarus, caught in a storm and landed on Mount Athos. Thepeople took the pagan Mother of God and listen to her preaching,then believed and was baptized. Many miracles made it the Mother ofGod before you sail to Cyprus. She put there as a teacher and headof one of the Apostles men and said: "Cue place wake me in the lot,given to me by my Son and God." Then he blessed the people, headded: "The grace of God be upon this place and staying here withfaith and reverence, and keep the commandments of the Son and myGod. The need for life on earth good will to them with littledifficulty in abundance, and the life of heaven prepared for them,and not scanty grace my son from this place until the end of thecentury. I'll intercessor this place and warm about it hodataitsabefore God. "Since then, Athos entered the era of Christian history. He wasunder the dominion of Rome, persecuted Christians until 313, whenEmperor Constantine the Great issued a decree granting citizenshiprights to Christians and religious freedom. By this timeChristianity St. Woe was quite developed. There were monasteries,monasticism flourished. There is a legend that in 422, it was avisit to Mount Athos daughter of Theodosius the Great PrincessPlacidus, but enter the monastery of Vatopedi prevented her voicefrom the Mother of God. Since then, the fathers of Athos put a lawprohibiting access to St. Gore to girls that later was fixed androyal decrees.In the VII century conquest of Egypt, Palestine and Syria ArabMuslims forced the Christian clergy and monks in these countriesleave the land. Many of them, according to the decision VIEcumenical Council, decided in the monasteries of Byzantium,including Mount Athos.By the IX century royal charter granted to the monks the rightto own mostly Athos. Their number then increased; appears andOrthodox Slavic monasticism: Russian, Serbian, Bulgarian.During the Crusades, a period of decline of royal power(1204-1261 gg.) Athos suffers persecution and destruction by theRoman papacy, and the forcible imposition of church union withRome.XIV century - time reconstruction of destroyed monasteries ofthe Latins. This helps pious emperor Andronicus II and AndronikosIII Palaiologos, many charitable Serbian Tsar Stefan Dusan.With the collapse of the Byzantine Empire in 1453, a period ofTurkish rule, but the Holy Mountain has retained the freedom of theOrthodox faith and the structure of self-government under theobligation to pay the poll tax. Since then liberated from the Tataryoke material helps Russian monasteries of the Holy Mountain.In the XVI century with the accession to the throne of theOttoman Selim II began a difficult period with deprivation of allestates of monasteries; The situation is aggravated following theuprising in 1770 and in 1821Only in 1830, proclaimed the independence of Greece. Athos cameto a peaceful period.The Holy Mountain is under the jurisdiction of the Patriarch ofConstantinople, as part of the Greek state, where a state language- Greek.
Alphabet 1.1
Offroadisiac
Alphabet || FunpicsAn alphabet is a standard set of letters (basic written symbols orgraphemes) which is used to write one or more languages based onthe general principle that the letters represent phonemes (basicsignificant sounds) of the spoken language. This is in contrast toother types of writing systems, such as syllabaries (in which eachcharacter represents a syllable) and logographies (in which eachcharacter represents a word, morpheme, or semantic unit).A true alphabet has letters for the vowels of a language as well asthe consonants. The first "true alphabet" in this sense is believedto be the Greek alphabet,[1][2] which is a modified form of thePhoenician alphabet. In other types of alphabet either the vowelsare not indicated at all, as was the case in the Phoenicianalphabet (such systems are known as abjads), or else the vowels areshown by diacritics or modification of consonants, as in thedevanagari used in India and Nepal (these systems are known asabugidas or alphasyllabaries).There are dozens of alphabets in use today, the most popular beingthe Latin alphabet[3] (which was derived from the Greek). Manylanguages use modified forms of the Latin alphabet, with additionalletters formed using diacritical marks. One of these is the Englishlanguage, which has 26 letters as goes like this; a, b, c, d, e, f,g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z. Whilemost alphabets have letters composed of lines (linear writing),there are also exceptions such as the alphabets used in Braille,fingerspelling, and Morse code.Alphabets are usually associated with a standard ordering of theirletters. This makes them useful for purposes of collation,specifically by allowing words to be sorted in alphabetical order.It also means that their letters can be used as an alternativemethod of "numbering" ordered items, in such contexts as numberedlists.http://en.wikipedia.org/wiki/Alphabet
Загадки. Загадки для детей 10.1
Offroadisiac
Загадки для детей.Puzzles forchildren.
Евангелие от Филиппа 10.1
Offroadisiac
Евангелие от Филиппа с комментариями.Читателю предлагаются апокрифические тексты из собрания,найденных в пустыне Наг-Хаммади.Когда были записаны речения, сказать с точностью трудно, возможно,перед I иудейским восстанием, во всяком случае до созданияевангельских рассказов, которые были записаны уже после разгромаИерусалима. Первые записи, поскольку они фиксировали слова Иисуса,по всей вероятности, были анонимны. Как и цитаты из ветхозаветныхкниг, эти речения вставлялись в устные проповеди в разный контексти в разных вариантах.Третье произведение во II кодексе Наг-Хаммади - Евангелие отФилиппа (страницы 51.29-86.19). Как и Евангелие от Фомы, будучипереводом с греческого, оно написано на саидском диалекте коптскогоязыка. По значимости оно не уступает предшествующему, хотя и вомногом отличается от него. Как и то, оно возбуждает уисследователей множество вопросов мировоззренческих и собственноисторических, литературоведческих и языковых. Не менее чем первоеоно заслуживает анализа эстетического.Издатели разбили это произведение, подобно предыдущему, на ряд глав- изречений. Вначале эти изречения представляют собой более илименее обособленные единицы, связанные общими темами, образными ипонятийными ассоциациями. К концу характер повествования меняется,относительно спокойный тон уступает место экстатическому подъему,объем изречений увеличивается, стирается их обособленность, всетруднее становится отделять их друг от друга. Финал несет печатьтого страстного вдохновения, которое отличает многие гностическиепамятники.Евангелие от Филиппа, как и Евангелие от Фомы, перекликается сканоническими текстами Нового завета, но число параллельных местотносительно невелико. Зато больший простор открывается длярассмотрения апокрифа в свете истории античной философии. Впрочем,и для исследования христианской догматики, обрядов, таинств,символики он служит первоклассным источником и в этом смыслесодержит не меньше (если не больше) материала, чем Евангелие отФомы.Египетские христиане особо почитали Евангелие от Фомы иЕвангелие от Филиппа, первоначально написанные по-гречески и позжепереведенные на коптский.Составлено на основе работы Свенцицкой И. и Трофимовой М. -"Апокрифы древних христиан".Цитировано по источнику: http://www.gumer.info/bogoslov_Buks/apokrif/Svenc_index.phpПроверено 24.12.2014 по http://www.gumer.info/bogoslov_Buks/apokrif/Svenc_index.phpThe Gospel of Philip withcomments.Readers are invited to apocryphal texts from the collectionsfound in the desert of Nag Hammadi.When were recorded utterance, it is difficult to say withprecision, perhaps before I Jewish revolt, in any case before thecreation of the Gospel stories that were written after thedestruction of Jerusalem. The first recordings as they recordedwords of Jesus, in all probability, were anonymous. As with quotesfrom the Old Testament books, these sayings were inserted into theoral preaching in different contexts and in different ways.The third product in the II code of the Nag Hammadi - Gospel ofPhilip (page 51.29-86.19). Like the Gospel of Thomas, as atranslation from the Greek, it is written on saidskom dialect ofCoptic. Most important, it is not inferior to the preceding, thoughdifferent in many ways from it. As well, it excites researchershave many questions of ideological and actual historical, literaryand linguistic. No less than the first aesthetic analysis itdeserves.Publishers pitched this work, like the previous one, a number ofchapters - utterances. Initially, these sayings are more or lessdistinct units linked by common themes, figurative and conceptualassociations. By the end of the character of the story is changingrelatively calm tone gives way to ecstatic recovery, sayings volumeincreases, erased them apart, it becomes increasingly difficult toseparate them from each other. Finale bears the stamp of passionateinspiration, which features many Gnostic monuments.The Gospel of Philip, as the Gospel of Thomas, in common with thecanonical texts of the New Testament, but the number of parallelpassages is relatively small. But more space open for considerationin the light of apocryphal stories of ancient philosophy. However,for the study of Christian doctrine, worship, sacraments, symbols,he is a first-class source, and in this sense contains no less (ifnot more) of the material than the Gospel of Thomas.Egyptian Christians especially esteemed Gospel of Thomas and theGospel of Philip, originally written in Greek and later translatedinto Coptic.Based on the work Sventsitsky I. and M. Trofimova - "Apocryphaof Ancient Christians."Cited by source: http://www.gumer.info/bogoslov_Buks/apokrif/Svenc_index.phpTested on 24/12/2014 http://www.gumer.info/bogoslov_Buks/apokrif/Svenc_index.php
Английский язык 0.1
Offroadisiac
Английский языкEnglish
Библия. Священное Писание 12.5
Offroadisiac
Библия. Книги Священного Писания Ветхого иНового Завета.Библия – вечная Книга и духовный спутник человечества, она незнает границ во времени и пространстве и обращается к сердцамлюдей, говорящих на сотнях языков.Перевод Библии на русский язык осуществлялся Санкт Петербургской,Московской, Казанской и Киевской духовными академиями с 1856 по1876 год.В основу перевода был положен русский текст Нового Завета, Псалтырии Пятикнижия, появившийся в результате работы РоссийскогоБиблейского Общества в 1816 1826 годах. Окончательная редакцияосуществлялась Святейшим Синодом и лично митрополитом МосковскимФиларетом (Дроздовым). Полный текст перевода был опубликован в 1876году.Синодальный перевод является основным текстом Библии для всеххристиан России.The Bible. The Scripturesof the Old and New Testament.Bible - the eternal book, and spiritual companion of mankind, itknows no boundaries of time and space and refers to the hearts ofpeople who speak hundreds of languages.Translation of the Bible into Russian language is St. Petersburg,Moscow, Kazan and Kiev Theological Academy from 1856 to 1876.The basis of the transfer has been put Russian text of the NewTestament, Psalms and the Pentateuch, which appeared as a result ofthe Russian Bible Society in 1816 1826's. The final version wasperformed by the Holy Synod and personally Metropolitan of MoscowFilaret (Drozdov). The full text of the translation was publishedin 1876.King James translation of the Bible is the basic text for allChristians in Russia.
Emirates || UAE 1.0
Offroadisiac
Emirates || UAE PhotosMany fine photos of The United Arab Emirates || Nature, Cities andAttractions----------------------------------------------------------------------------------------------------------#Emirates Miracle Photos#Emirates #Miracle || HDMany fine photos of #The United Arab Emirates || Nature, Cities andAttractionsThe application has to acquaint all people with the best views ofUAE, including the nature, cities and attractions. More 100 privatephotos and backgrounds in your device picture gallery or on yourhome screen.You can set the HD photos as wallpaper or save the photos on thememory card and the ability to share photos by email, mms,facebook, google+ etc.All photos were obtained from public sources and belong to theirrespective owners.All photos belong to their owners.All images are obtained from public sources and can be removed uponrequest of the right holder.The United Arab Emiratesːˌnaɪtɨd ˌærəb ˈɛmɪrɨts/ (Arabic: دولةالإمارات العربية المتحدة‎ Dawlat al-ʾImārāt al-ʿArabiyyahal-Muttaḥidah), sometimes simply called the Emirates or theUAE,[note 1] is a country located in the southeast end of theArabian Peninsula on the Persian Gulf, bordering Oman to the eastand Saudi Arabia to the south, as well as sharing sea borders withQatar, Iran and Pakistan.Established on 2 December 1971, the country is a federation ofseven emirates (equivalent to principalities). Each emirate isgoverned by a hereditary emir who jointly form the Federal SupremeCouncil which is the highest legislative and executive body in thecountry. One of the emirs is selected as the President of theUnited Arab Emirates. The constituent emirates are Abu Dhabi,Ajman, Dubai, Fujairah, Ras al-Khaimah, Sharjah, and Umm al-Quwain.The capital is Abu Dhabi, which is one of the two centers ofcommercial and cultural activities, together with Dubai.[5] Islamis the official religion of the UAE, and Arabic is the officiallanguage.[6]In 1962, Abu Dhabi became the first of the emirates to beginexporting oil. The late Sheikh Zayed, ruler of Abu Dhabi and thefirst president of the UAE, oversaw the development of the Emiratesand steered oil revenues into healthcare, education andinfrastructure.[7] Today, Emirates oil reserves are ranked as theseventh-largest in the world,[8] along with world's seventeenthlargest natural gas reserves.[9] Emirates has a developed highincome economy which enjoys a sizable annual trade surplus whileranks as the the world's seventh highest in terms of GDP percapita. Its most populous city of Dubai has emerged as a globalcity and a business gateway for the Middle East andAfrica.[10]http://en.wikipedia.org/wiki/United_Arab_Emirates
Mount Athos. Photos || HD 1.0
Offroadisiac
#Athos #Mount || HD Galleries of #AphonThe application has to acquaint all people with the best views of#Mount Athos. More 100 private photos and backgrounds in yourdevice picture gallery or on your home screen.You can set the HD photos as wallpaper or save the photos on thememory card and the ability to share photos by email, mms,facebook, google+ etc.Mount #Athos (/ˈæθɒs/; Greek: Όρος Άθως, Óros Áthos [ˈoros ˈaθos])is a mountain and peninsula in Greece. A World Heritage Site andautonomous polity in the Hellenic Republic, Athos is home to 20stavropegial Eastern Orthodox monasteries under the directjurisdiction of the patriarch of Constantinople. Today Greekscommonly refer to Mount Athos as the "Holy Mountain" (Greek: ΆγιονΌρος, Agion Oros [ˈaʝon ˈoros]). In Classical times, while themountain was called Athos, the peninsula was called Akté (Ἀκτὴ)(sometimes Acte or Akte).The number of daily visitors to Mount Athos is restricted, and allare required to obtain a special entrance permit valid for alimited period. Only males are permitted to visit the territory,which is called "Garden of the Virgin" by the monks,[4] withOrthodox Christians taking precedence in permit issuanceprocedures. Residents on the peninsula must be males aged 18 andover who are members of the Eastern Orthodox Church, and must beeither monks or workers.http://en.wikipedia.org/wiki/Mount_AthosAll photos were obtained from public sources and belong to theirrespective owners.All photos belong to their owners.All images are obtained from public sources and can be removed uponrequest of the right holder.
Медицина. Целебные предписания 10.11
Offroadisiac
Медицина. Целебные предписанияМедицинская книгаSubmitted by agnostik on Вск, 04/21/2013 - 19:07De medicina præcepta saluberrimaАвтор: Самоник Квинт СеренПереводчик: Шульц Ю.Источник текста: Валафрид Страбон. Садик. Вандальберт Прюмский. Оназваниях, знаках зодиака, культурах и климатических свойствахдвенадцати месяцев. Марбод Реннский. Лапидарий. (WalafridiStrabonis. Hortulus. Wandalberti Prumiensis. De mensiwn duodecimnominibus, signis, culturis aerisque qualitatibus. MarbodiRennensis. Lapidarium) (М.: Наука, 2000. - Литературныепамятники)О медицинеSubmitted by agnostik on Втр, 09/10/2013 - 10:15Автор: Цельс Авл КорнелийПереводчик: Шульц Ю.Терновский В.Н.Источник текста: ВТОРОЙ МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МЕДИЦИНСКИЙИНСТИТУТ имени Н. И. ПИРОГОВА. Москва. 1959. Фотокопия книгипредоставлена библиотекой annales.infoПеревод с латинского сочинения Авла Корнелия Цельса "О медицине"осуществлен коллективом Кафедры Латинского языка 2–го МГМИ им. Н.И. Пирогова.Переводили труд Цельса: В. М. Боголепов — Введение; книга VIII. П.П. Петров — Книга I гл. 3 (конец) — гл. X; книга II гл. 9–23: книгаIII гл. I — 17; книга V гл. 27–28; книга VII гл. 26 (с §3) — 33. Б.А. Мазиков — Книга IV; книга VII гл. 7 (с § 9) — 16. С. А. Зызин —Книга I гл. I-3 (начало); книга II гл. I-8; книга III гл. 18–26:книга VII гл. 17–26 (до § 3). Р. Н. Кириллов — Книга V гл. 23–26;книга VI. Ю. Ф. Шульц — Книга V гл. 1–18 (до § 17); книга VII гл.I-4. Т. В. Мерцалова — Книга V гл. 18 (с § 17–22; книга VII гл. 5–7(до § 9).Ныне покойные. доцент В. М. Боголепов и доцент П. П. Петров успелипровести частичную редакцию переводов. Общая редакция всехпереводов принадлежит действ, чл. ÀMH СССР В. Н. Терновскому и Зав.Курсом Латинского языка Ю. Ф. Шульцу. "Словарь мифологических исобственных имен, географических и иных названий" составлен Ю. Ф.Шульцем и Т. В. Мерцаловой. "Указатель греческих слов" составлен Л.Л. Савельевой.Кроме того в большой и кропотливой работе по подготовке перевода кизданию приняли участие преподаватели Курса Латинского языка: Е. С.Сизякина, Л. Л. Савельева, И. Р. Килачицкая и лаборант М. О.Литовская, а также ассистент Кафедры Нормальной Анатомии Л. Б.Славочинская.Считаем своим долгом выразить здесь нашу искреннюю благодарность заценные советы Заведующему Кафедрой Истории медицины проф. М. П.Мультановскому и доценту А. Г. Лушникову, а также проф. Г. Е.Островерхову за помощь в осуществлении настоящего издания. Переводсделан с издания Даремберга (Лейпциг 1859 г.). Это первый полныйперевод Цельса на русский язык.Medicine. MedicinalprescriptionsMedical bookSubmitted by agnostik on Sun, 04/21/2013 - 19:07De medicina præcepta saluberrimaAuthor: Soren Samonik QuintTranslator: J. SchultzSource Text: Valafrid Strabo. Sadiq. Vandalbert Pryumsky. About thenames, signs of the zodiac, cultures and climatic properties oftwelve months. Marbod Rennes. Lapidary. (Walafridi Strabonis.Hortulus. Wandalberti Prumiensis. De mensiwn duodecim nominibus,signis, culturis aerisque qualitatibus. Marbodi Rennensis.Lapidarium) (M .: Science, 2000 - Literary Monuments)About HealthSubmitted by agnostik on Tue, 09/10/2013 - 10:15Author: Aulus Cornelius CelsusTranslator: J. Schultz Ternovskiy VNSource Text: The Second Moscow State Medical Institute named afterNI Pirogov. Moscow. 1959. A photocopy of the book is the libraryannales.infoTranslated from the Latin writings of Aulus Cornelius Celsus "OnMedicine" Department staff performed the Latin language 2nd MGMIthem. Pirogov.Translations of Celsus: VM Bogolepov - Introduction; Book VIII. P.Petrov - Book I, Chapter. 3 (end) - Ch. X; Book II Chapter. 9-23:Book III Chapter. I - 17; Book V, Chapter. 27-28; Book VII Chapter.26 (with §3) - 33. BA mace - Book IV; Book VII Chapter. 7 (to § 9)- 16 SA Zyzin - Book I, Chapter. I-3 (top); Book II Chapter. I-8;Book III Chapter. 18-26: Book VII Chapter. 17-26 (to § 3). RNKirillov - Book V, Chapter. 23-26; Book VI. Yu F. Schultz - Book V,Chapter. 1-18 (to § 17); Book VII Chapter. I-4. T. Mertsalova -Book V, Chapter. 18 (from § 17-22; Book VII Sec. 5-7 (up to §9).Now deceased. Associate Professor VM Bogolepov and AssociateProfessor P. Petrov managed to hold a partial edition of thetranslation. The total revision of all translations belong actionstsp. ÀMH USSR VN Ternovskii and Head. Heading Latin YF Schulz."Dictionary of mythological and proper names, geographical namesand other" composed Yu F. Schulz and T. Mertsalova. "Index of theGreek words" made LL Savelevoj.In addition to a large and laborious work on the preparation forpublication of translation attended lecturer Latin: ES Sizyakina,L. Saveliev, IR Kilachitskaya and laboratory MO Lithuania, as wellas assistant chair of normal anatomy LB Slavochinskaya.We consider it our duty to express here our sincere gratitude forhis valuable advice Head of the Department of History of Medicineprof. MP Multanovsky and assistant professor AG Lushnikov and prof.GE Ostroverkhova for assistance in the implementation of thispublication. Translated by a publication Daremberga (Leipzig,1859). This is the first complete translation into Russian ofCelsus.
Сказки. В гостях у старца 10.11
Offroadisiac
Сказки. В гостях у старца«Просите, и дано будет вам; ищите, и найдете; стучите, и отворятвам. Ибо всякий просящий получает, и ищущий находит. И стучащемуотворят».Мф.7:7, Лк.11:9Эти слова Спасителя в полной мере можно отнести к преподобномуПаисию Величковскому, всю свою долгую жизнь пребывавшему внепрерывном духовном поиске, смиренно моля Бога указать ему, монахуXVIII века, путь спасения. Для духовного возрождения РоссииXVIII–XIX веков старец Паисий сделал не меньше, чем святой СергийРадонежский для Московского Царства или Антоний Печерский дляКиевской Руси. Прп. Паисий Величковский не был реформаторомПравославной Церкви, он был восстановителем монашеской традиции.Главным делом его жизни стало возрождение в Православии школыстарчества.Fairy Tales. Visitingelders"Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock,and it shall be opened unto you. For everyone who asks receives,and he who seeks finds. And to him who knocks it will be opened."Mf.7: 7, Luke 11: 9These words of the Savior can be fully attributed to the monkPaisius Velichkovsky, all his life dwells in a continuous spiritualquest, humbly praying to God to show him, a monk of the XVIIIcentury, the way of salvation. For the spiritual revival of RussiaXVIII-XIX centuries, the elder Paissy did nothing less than a saintSergius of Radonezh for the Moscow kingdom, or Anthony of the Cavesto Kievan Rus. Venerable. Paisius Velichkovsky was not a reformerof the Orthodox Church, he was reducing the monastic tradition. Themain cause of his life was the revival of Orthodoxy in schoolselders.
С.Н. Булгаков. Свет невечерний 11.1
Offroadisiac
С.Н. Булгаков. Свет невечернийБулгаков говорит, что Бог сотворил мир из Своего собственногосущества, вне Себя положенного. Здесь о. Сергий прибегает кбиблейскому понятию Софии - премудрости Божией, котораятождественна природе, усии Божией. И эта София Божественная,положенная вне Себя творческим актом Божьим, становится Софиейтварной и есть основа тварного мира. Ее тварность заключается в ееположении во время и становление. София тварная проявлена впотенциях бытия, которые как семена, посеянные в землю, должныпрорасти, но возможность их прорастания и качество роста впрямуюсвязаны с самоопределением и деятельностью человека - ипостасиСофии тварной. «Земля» и «мать» ключевые определения материи уБулгакова, выражающие её зачинающую и родящую силу, еёплодотворность и плодоносность. Земля «насыщена безграничнымивозможностями»; она есть «всематерия, ибо в ней потенциальнозаключено все» (Свет Невечерний. М., 1917, с. 240—241). Хотя ипосле Бога, по Его воле, но материя есть также творческое начало.Земля-мать не просто рождает, изводит из своих недр все сущее. Навершине своего рождающего и творческого усилия, в его предельномнапряжении и предельной чистоте, она потенциально является«Богоземлей» и Богоматерью. Из недр её происходит Мария и землястановится готовою приять Логоса и родить Богочеловека. Землястановится Богородицей и только в этом истинный апофеоз материи,взлёт и увенчание се творческого усилия. Здесь ключ ко всему«религиозному материализму» Булгакова[4].Булгаков исследует философские основы языка и в другой книге тогоже периода «Философии имени», посвящённой апологии имяславия иродственной аналогичным апологиям Флоренского и Лосева. Изсоответствия выводится классификация философских систем,позволяющая увидеть в их главных видах различные монистическиеискажения догмата троичности, который исключает монизм и требуетполного равноправия, единосущия трёх начал, соединённых вэлементарном высказывании («Я есмь сущий») и понятых как началаонтол. В итоге история философии предстаёт как история особого родатринитарных ересей. Булгаков делает вывод, что адекватное выражениехристианской истины принципиально недоступно для философии идостижимо лишь в форме догматического богословия[4].В отличие от софиологии Соловьёва и Флоренского, где СофияПремудрость Божия есть начало, посредствующее меж Богом и миром,«мир в Боге», предвечно сущее в Боге собрание идеальныхпервообразов всего сущего, София в изложении Булгакова не естьначало, наряду с Богом, а есть сама природа Божья, Усия, СущностьТриединого Бога: «Божественная София есть … природа Божия, усия,понимаемая … как раскрывающееся содержание, как Всеединство» (АгнецБожий, с. 125). Таким образом, она не является четвертой ипостасью,в чем обвиняли о. Сергия, и в то же время, может быть отождествленас каждой из ипостасей Святой Троицы, потому что она и есть единаяприрода Божья, жизнь Пресвятой Троицы. София может бытьотождествлена с Логосом, поскольку она есть Премудрость; она можетбыть отождествлена с Духом Святым, поскольку она есть Слава иКрасота Божья, она может быть отнесена к Отцу, поскольку она естьмир Божий. Но София не является ипостасью, Лицом, хотя насквозьличностна, пронизана лучами Святой Троицы. По аналогии с миромБожьим создан и мир тварный: он так же имеет природу, Софию тварнуюи ипостась, Адама, многоединую человеческую личность, которая быласоздана по образу Божьему.«Свет невечерний»Ключевым понятием в богословии о. Сергия является БогочеловечествоХристово и наше богочеловечество. Для о. Сергия принципиальноважным становится раскрытие Халкидонского догмата черезположительное соотношение двух природ во Христе, котороеосновывается на тождественности Софии Божественной и тварной:«Будучи тождественны по основанию, они различны по способу своегобытия», - пишет он. Положительное соотношение природ во Христеоткрывает и перед человеком путь обожения.https://ru.wikipedia.orgSN Bulgakov. With theunfading LightBulgakov says that God created the world out of his own being,is a provision. Here about. Sergius resorted to the biblicalconcept of Sophia - Wisdom of God, which is identical to nature,ousia of God. And the Divine Sophia, the position is a creative actof God, becomes creaturely Sophia is the basis of the createdworld. Her createdness lies in its position during and becoming.Sofia creaturely being manifested in potencies that the seeds sownin the ground should grow, but the possibility of germination andgrowth quality directly related to the self-determination and humanactivities - incarnation of creaturely Sophia. "Earth" and "mother"key definitions matter Bulgakov, expressing her conceiving andRodia force, its usefulness and fruitfulness. Earth "is full ofinfinite possibilities"; it is "vsemateriya, because it potentiallyconcluded all" (Unfading Light. Moscow, 1917, pp. 240-241).Although after God, according to His will, but the matter is alsocreativity. Mother Earth not only creates, produces from its bowelsall things. At the height of his creative efforts is born and, inits extreme stress and ultimate purity, it is potentially a"Bogozemley" and the Mother of God. From the depths of her going onMary and the earth is getting ready to give birth Priya Logos andGod-man. Earth becomes the Mother of God and the only trueapotheosis of this matter, the rise and crowning se creativeefforts. This is the key to everything "religious materialism"Bulgakov [4].Bulgakov explores the philosophical foundations of language and inanother book of the same period of the "Philosophy of the name"Dedicated to the apology of name and related similar ApologyFlorensky and Losev. Appropriate conclusions from theclassification of philosophical systems, allowing to see in theirmain kinds of different distortion monistic dogma of the Trinity,which excludes monism and requires full equality, consubstantialitythree started, connected to the elementary statements ("I AM WHO IAM") and understood as the beginning of the ontology. As a result,the history of philosophy, history appears as a special kind ofTrinitarian heresies. Bulgakov concludes that adequate expressionof Christian truth fundamentally inaccessible to philosophy and canonly be achieved in the form of dogmatic theology. [4]Unlike sophiology Solovyov and Florensky, where Sophia the Wisdomof God is the beginning through between God and the world, "peacewith God", eternally existent in God congregation ideal archetypesof all things, as presented by Sofia Bulgakov did not have abeginning, along with God, is the very nature of God, ousia,essence of the Triune God: "Divine Sophia is ... nature of God,ousia, you know ... how to disclose the contents as Unity" (Lamb ofGod, p. 125). Thus, it is not the fourth incarnation, he wasaccused of. Sergius, and at the same time, can be identified witheach of the incarnations of the Holy Trinity, because it is thesingle nature of God, the life of the Blessed Trinity. Sofia can beidentified with the Logos, as it is Wisdom; it can be identifiedwith the Holy Spirit, because it is the glory and beauty of God, itcan be attributed to the Father, because it is God's world. ButSophia is not a hypostasis, Face, although through personal,riddled with rays of the Holy Trinity. By analogy with the worldGod created and the created world, he also has a nature creaturelySophia and subsistence, Adam mnogoedinuyu human person, created inGod's image."With the unfading"The key concept in the theology of. Sergius is the manhood ofChrist and our God-manhood. For about. Sergius crucial disclosurebecomes dogma of Chalcedon through a positive relationship betweenthe two natures in Christ, which is based on the identity of thedivine and creaturely Sophia: "Being identical to the base, theydiffer in their mode of life," - he writes. Positive correlationnatures in Christ and opens the way to a man deification.https://ru.wikipedia.org
Афонский Патерик 10.1
Offroadisiac
АФОНСКИЙ ПАТЕРИКили Жизнеописания святыхна Святой Афонской ГорепросиявшихВсему христианскому миру известно, что святая Афонская Горанаходится под особенным покровительством Пресвятой Госпожи ДевыБогородицы и что сие место наречено Ее жребием, как жребийевангельского Ее слова. Истину эту всегда признавали православные,но ее признают не только православные, но и иноверные, и даженеверные. И бесчисленные опыты доказывали и доказывают Богоматернююлюбовь и нежный промысл о посвятивших себя на Афоне трудамподвижнической жизни. Все также знают, что по державной Ее воле этоместо остается и останется, как говорят местные предания, доскончания мира исключительным жребием мужского иночества. С давнихвремен Афон и по законам царей земных, державствовавших вправославной Греции до ее падения, обречен исключительно пребываниюна нем отшельников1. Даже и после разгрома Востока от нечестивыхсынов Агари, Святая Гора грозными их повелителями оставлена впрежних ее правах2. И с тех пор даже доныне, во все дни пребыванияВостока под сокрушительным игом магометанства, она остаетсясобственностью иночества и есть как бы отдельный иноческий мир сосвоими законоположениями в отношении к нравственной и внешней егожизни, посреди господствующего изуверского деспотизма чтителейложного пророка магометанской власти, не касаясь прав и преимуществСвятой Горы, обременяли и обременяют ее обители только налогами.Таким образом, Святая Гора, пребывая предметом материнскойзаботливости Приснодевы, как Ее наследие, и по человеческим законам– достоянием иноческим, была во все времена оплотом, убежищем исветочем православия, вертоградом, рассадником, средоточениемправославного монашества, училищем подвижничества. И эта-то стользнаменитая и достопамятная Гора почти по сю пору не имелаотдельной, полной о себе истории; скажем более – ученые не тольконе написали о ней истории, но даже не согласились еще между собой оначале поселения на ней иноков. Из греков, блаженной памяти славныйи ученый святогорец Никодим3, в конце изданного им Номоканона (изд.в лист, в Лейпциге, 1800 года, стр. 549), сделал о Святой Горенесколько замечаний, но как это только замечания, то они малообъясняют быт Горы. По его изысканиям, Афон уже 15 почти вековпродолжает быть особым местом, посвященным исключительнославословию Божию и служит училищем благочестия и добродетели с техвремен, когда христианская вера сделалась на земном шарегосподствующей. Напротив, другой ученик Святой Горы, епитропФилофея, Феодорит, в своих записках об Афоне, начертанных околодвадцатых годов настоящего века, основываясь на житии преподобногоЕвфимия (жившего в девятом веке), видит на Святой Горе до девятоговека совершенную пустыню.Athos PaterikLives of the Saints, orthe Holy Mount AthosBeamedThe whole Christian world knows that the holy Mount Athos isunder the special protection of the Most Holy Lady the VirginMother of God, and that this place is called by her the lot, thelot of the evangelical Her words. Truth always recognized theOrthodox, but it recognizes not only the Orthodox, but also thoseof other religions, and even incorrect. And countless experimentsto prove and prove Bogomaternyuyu love and tender Providence devotethemselves to works on Mount Athos ascetic life. Everyone alsoknows that her will is a majestic place to stay and will remain, asthey say, local traditions, to the end of the world the lot ofexclusive male monasticism. Since ancient times, Mount Athos andthe laws of the kings of the earth, derzhavstvovavshih in OrthodoxGreece to drop it, is doomed to only stay on it otshelnikov1. Evenafter the defeat of the East from the wicked sons of Hagar, HolyMountain threatening their masters left in its former Rights2. Andsince then, until now, all the days of stay under the crushing yokeof the East of Islam, it remains the property of monasticism and islike a separate monastic world with their regulations with regardto the moral and exterior of his life, in the midst of savagedespotism ruling chtiteley false prophet Mohammedan power, withouttouching the rights and privileges of the Holy Mountain, burdenedand burdening her abode only taxes. Thus, the Holy Mountain, beingthe subject of maternal solicitude Ever her heritage, and humanlaws - monastic heritage was at all times a stronghold, a refugeand a beacon of Orthodoxy, vineyard, hotbed, bustling center ofOrthodox monasticism, a school of asceticism. And that something isso famous and memorable mountain almost to this day did not have aseparate, full of history itself; say more - the scientists notonly wrote about her story, but did not yet agreed among themselvesabout the early settlement of her monks. From the Greeks, ofblessed memory, and the glorious scientist Nikodim3 Holy Mountain,issued at the end of their Nomocanon (ed. In a sheet, Leipzig,1800, p. 549), made the holy mountain a few comments, but it's justnotes, they are not enough to explain Mountain life. According tosurveys, almost 15 Athos already centuries continues to be aspecial place devoted exclusively thanking God and serves as aschool of piety and virtue, from the time when the Christian faithbecame dominant on the globe. In contrast, another student of theHoly Mountain, epitrop Filofeja, Theodoret, in his notes on MountAthos, inscribed around the twenties of this century, based on theLife of St. Euthymius (who lived in the ninth century), saw on theHoly Mountain to the ninth century, perfect desert.
Анекдоты. Сборник 10.1
Offroadisiac
Анекдоты. СборникAnecdotes.Collection
Andrey Rublev || Icons 2.0
Offroadisiac
Andrey Rublev probably lived in theTrinity-St. Sergius Lavra near Moscow under Nikon of Radonezh, whobecame hegumen after the death of Sergii Radonezhsky (1392).The first mention of Rublev is in 1405 when he decorated icons andfrescos for the Cathedral of the Annunciation of the Moscow Kremlinin company with Theophanes the Greek and Prokhor of Gorodets. Hisname was the last of the list of masters as the junior both by rankand by age. Theophanes was an important Byzantine master who movedto Russia, and is considered to have trained Rublev.Chronicles tell us that in 1408 he painted (together with DaniilCherni) the Assumption Cathedral in Vladimir and in 1425–1427 theCathedral of St. Trinity in the Trinity-St. Sergius Lavra. AfterDaniil's death Andrei came to Moscow's Andronikov Monastery wherehe painted his last work, the frescoes of the SaviorCathedral.He is also believed to have painted at least one of the miniaturesin the Khitrovo Gospels.The only work authenticated as entirely his is the icon of theTrinity, ca. 1410 (shown at right), currently in the TretyakovGallery, Moscow. It is based upon an earlier icon known as the"Hospitality of Abraham" (illustrating Genesis 18). Rublev removedthe figures of Abraham and Sarah from the scene, and through asubtle use of composition and symbolism changed the subject tofocus on the Mystery of the Trinity.In Rublev's art two traditions are combined: the highest asceticismand the classic harmony of Byzantine mannerism. The characters ofhis paintings are always peaceful and calm. After some time his artcame to be perceived as the ideal of Church painting and ofOrthodox iconography.Andrei died at Andronikov Monastery on 29 January 1430 (this dateis still questionable). His work has influenced many differentartists including Dionisy. At the Stoglavi Sobor (1551) Rublev'sicon style was announced as a model for church painting. He wascanonized a saint in 1988 by the Russian Orthodox Church. Thechurch celebrates his feast day on 29 January and 4 July.[http://en.wikipedia.org/wiki/Andrei_Rublev]
Старец Серафим Саровский 4.1
Offroadisiac
Преподобный Серафим СаровскийПреподобный Серафим — один из наиболее почитаемых и горячо любимыхсвятых как в России, так и во всем мире. Бережно собранные поученияего содержат великую мудрость Православия, вбирают в себя опытдуховной жизни Святых отцов древности и самого батюшки.История издания наставлений преподобного Серафима вкратцеследующая.Преподобный Серафим Саровский (19 июля 1759 — 2 января 1833 гг.)причислен к лику святых в июле 1903 года. Происходило это приогромном стечении людей разных сословий и состояний; здесь, вСаровской и Дивеевской обителях, торжествовала вера Православная,возносилась всенародная молитва к Богу. И спасительная благодатьДуха Святого одинаково изливалась на всех предстоящих, от мужика всермяге и лаптях до самого боговенчанного самодержца Николая IIАлександровича. Святая Русь ублажала святого Серафима.Но и до прославления мощей имя Саровского подвижника ублажалось врусских пределах повсеместно. Старца Серафима просили озаступничестве как молитвенного предстателя перед ПрестоломЖивоначальной Троицы. И чудотворения, как и при жизни угодникаБожия, совершались. «Я для вас всегда живой», — говорил батюшкаСерафим своим духовным детям. Он и поныне живой для всех нас,православных.Не умолкает слава Саровского чудотворца и как величайшегопрозорливца. Многое сбылось из того, что он предрекал. Нижепредставлены некоторые из его пророчеств и предвещаний. Выбраны онииз саровских и Дивеевских преданий, из житийных сводов угодника иего поучений.St. Seraphim ofSarov Seraphim - one of the most revered and beloved saints in Russia andaround the world. Carefully collected his teachings contain greatwisdom of Orthodoxy, absorb the experience of the spiritual life ofthe Holy Fathers of antiquity and of the priests.Publication history teachings of St. Seraphim briefly asfollows.St. Seraphim of Sarov (July 19, 1759 - January 2, 1833 gg.)Canonized in July 1903. This occurred when a huge crowd of peopleof different classes and states; here in Sarov and Diveevskmansions triumphed Orthodox faith, and offered nationwide prayer toGod. And the saving grace of the Holy Spirit is poured out upon allequally forthcoming from the man in sermyaga and sandals until thebogovenchannogo autocrat Nicholas II. Holy Russia gratified St.Seraphim.But also to glorify the name of the relics of Sarov asceticindulges in Russian limits everywhere. Elder Seraphim asked forintercession as predstatel prayer before the throne of the HolyTrinity. And miracles, as in life saint of God, committed. "And Iwill always live," - said Father Seraphim his spiritual children.He is still alive for all of us, Orthodox.Does not stop the glory of Sarov, and as the greatest seer. Much ofthat came to pass that he predicted. Here are some of hisprophecies and divination. They are selected from Sarov and Diveevotraditions of hagiographic codes saint and his teachings.
eTaxi24 Feedback | Брянск 10.10
Offroadisiac
Приложение eTaxi24 Feedback предназначено дляполучения мотивированной обратной связи от пассажиров и водителейагрегатора eTaxi24 в г. Брянске.Целью eTaxi24 является сервис, соединяющий напрямую пассажира итаксиста в режиме реального времени посредством смартфона иинтернета.Заказ пассажиром выставляется не какой-либо одной конкретной фирме,а набору такси с определенными критериями - к примеру всемсвободным таксистам в определенной ценовой категории. Также сервисeTaxi24 позволяет полностью исключить звонок диспетчерамтаксофирм.Внимание. Отзывы могут предоставлять пользователи сервиса натерритории г. Брянска.Все права на бренд и сервис eTaxi24 принадлежат eTaxi24Ltd.© eTaxi24 Ltd. All rights reserved.https://www.facebook.com/eTaxi24.Bryanskhttps://vk.com/etaxi24.bryanskhttp://www.etaxi24.euAppendix eTaxi24 Feedbackdesigned for motivated feedback from passengers and drivers eTaxi24aggregator in Bryansk.The aim is eTaxi24 service that connects directly to thepassenger and the taxi driver in real time via the Internet andsmart phone.Order no passenger is exposed to any one particular company, andset a taxi to certain criteria - eg all taxi drivers free of chargein a certain price range. The service allows you to completelyeliminate eTaxi24 call dispatchers taksofirm.Attention. Reviews can provide users of the service in the city ofBryansk.All rights to the brand and service eTaxi24 belong eTaxi24Ltd.© eTaxi24 Ltd. All rights reserved.https://www.facebook.com/eTaxi24.Bryanskhttps://vk.com/etaxi24.bryanskhttp://www.etaxi24.eu
City Calc | Basic Calculator 10.1
Offroadisiac
City Calc | Basic CalculatorCalculator for Android Free combines the Normal and Scientificcalculator for Free!
Лев Толстой. Исследование 11.1
Offroadisiac
Лев Толстой. Исследование догматическогобогословия.о вере, то при чтении Послания восточных патриархов, уже болееподробно выражающих те же догматы, я уже не мог соединять своихпонятий веры и почти не мог понимать того, что разумелось подсловами, которые я читал. С чтением катехизиса это несогласие инепонимание мое еще увеличились. При чтении Богословия сначалаДамаскина, а потом Макария непонимание и несогласие эти дошли довысшей степени; но зато тут я начал понимать ту внешнюю связь,которой соединялись эти слова, и тот ход мысли, который руководилтеми, кто установили эти положения, и ту причину, по которой мненевозможно согласиться с ними. Я долго трудился над этим и,наконец, достиг того, что выучил богословие, как хорошийсеминарист, и могу, следуя ходу мысли, руководившей составителей,объяснить основу всего, связь между собой отдельных догматов изначение в этой связи каждого догмата и, главное, могу объяснить,для чего избрана именно такая, а не иная связь, кажущаяся стольстранною.И, достигнув этого, я понял и весь смысл учения и ужаснулся. Японял, что всё это вероучение есть искусственный (посредством самыхвнешних неточных признаков) свод выражений верований самыхразличных людей, несообразных между собой и взаимно друг другупротиворечащих. Я понял, что соединение это никому не может бытьнужно, никто никогда не мог верить и не верил во всё этовероучение, и что потому для невозможного соединения этих различныхвероучений в одно и проповедывания их как истину должна бытькакая-нибудь внешняя цель. Я понял и эту цель. Я понял и отчего этоучение там, где оно преподается, -- в семинариях -- производитнаверно безбожников, понял и то странное чувство, которое яиспытывал, читая эту книгу.Я читывал так называемые кощунственные сочинения Вольтера, Юма, ноникогда я не испытывал того несомненного убеждения в полномбезверии человека, как то, которое я испытывал относительносоставителей катехизисов и богословии. Читая в этих сочиненияхприводимые из апостолов и так называемых отцов церкви те самыевыражения, из которых слагается богословие, видишь, что это --выражения людей верующих, слышишь голос сердца, несмотря нанеловкость, грубость, часто ложность выражения; когда же читаешьслова Дамаскина, Филарета или Макария, то ясно видишь, чтосоставителю дела нет до сердечного смысла приводимого им выражения,он не пытается даже понимать его; ему нужно только случайнопопавшееся слово для того, чтобы прицепить этим словом мысльапостола к выражению Моисея или нового отца церкви. Ему нужнотолько составить свод такой, при котором бы казалось, что всё, чтотолько написано во всех так называемых священных книгах и у всехотцов церкви, написано только затем, чтобы оправдать символверы.И я понял, наконец, что всё это вероучение, то, в котором мнеказалось тогда, что выражается вера народа, что всё это не тольколожь, но сложившийся веками обман людей неверующих, имеющийопределенную и низменную цель.Излагаю это вероучение по символу веры, Посланию восточныхпатриархов, катехизису Филарета, преимущественно же поДогматическому богословию Макария, книге, признанной православноюнашею церковью за самую лучшую.Leo Tolstoy. The study ofdogmatic theology.faith, while reading the Epistle of the Eastern Patriarchs,already more detail expressing the same dogmas, I could not connecttheir concepts of faith and almost could not understand what wentwithout saying the words that I have read. From reading thecatechism that disagreement and misunderstanding of my stillincreased. When reading Theology of Damascus first, and thenMacarius misunderstanding and disagreement, these reached thehighest degree; but then I began to understand the external linksthat connect these words, and the thought process that led thosewho have installed these provisions, and the reason for which I cannot agree with them. I worked on this for a long time and finallyachieved what learned theology, like a good seminarian, and I canfollow the course of thought, led the drafters to explain the basisof the whole, the relationship between an individual and the tenetsof importance in this regard every dogma and, most importantly, Ican explain why it is so chosen, rather than a differentrelationship, which seems so strange.And, having achieved this, I understood the whole meaning of thedoctrine and was horrified. I realized that all this doctrine thereis an artificial (by most external signs inaccurate) set ofexpressions of beliefs very different people, incongruous andmutually contradictory to each other. I realized that theconnection is no person shall be necessary, no one could everbelieve and did not believe in all this doctrine, and that,therefore, impossible to connect these different faiths in one andpreaching them as the truth must be some external goal. And Irealized this goal. I understand why this teaching and where it istaught - in seminaries - produces probably atheists, understood andstrange feeling that I felt while reading this book.I used to read the so-called blasphemous writings of Voltaire,Hume, but I never had the unquestionable belief in completedisbelief man as the one I had with respect to the drafters ofcatechisms and theology. By reading these writings of the apostlesand given the so-called church fathers are the same expressionsthat make up the theology, see that it is - an expression of peoplebelievers hear the voice of the heart, despite the awkwardness,roughness, often falsity of expression; When you read the words ofDamascus, Filaret or Macarius, then clearly see that the compilerdoes not care to heart the meaning of the driven expression, it isnot even trying to understand it; he needs only to accidentally hitthe floor in order to attach this word to express the thought ofthe Apostle Moses or the father of the new church. He needed onlyto make a set of one in which would seem that everything that iswritten in all the so-called sacred books and all the ChurchFathers, written only to justify the Creed.And I realized, finally, that all this doctrine, that in which itseemed to me then that the people expressed the belief thateverything is not only false, but the old people for centuriesdeception of unbelievers having a specific purpose andlowlands.Putting this doctrine on the symbol of faith, the Epistle of theEastern Patriarchs, catechism Filaret, mainly on same dogmatictheology Macarius, book recognized Orthodox our church for thebest.
Алфавит духовный. Письма 5.1
Offroadisiac
Блаженной памяти старец Паисий пользуетсябольшой известностью и почитанием во всем православном мире. Нарусском языке выходили его книги: «Преподобный АрсенийКаппадокийский», «Отцы-святогорцы и святогорские истории и книги,посвященные ему: «Когда чужая боль становится своей» и «Архондарикпод открытым небом» священника Дионисия Тациса, а также другиепубликации.Настоящая книга представляет собой собрание писем, адресованныхстарцем сестрам монастыря святого апостола и евангелиста ИоаннаБогослова в Суроти (Фессалоники), основателем которого он был инасельниц которого духовно окормлял до самой своей кончины. Главноевнимание в этих письмах уделено монашеской жизни, и ступившие напуть иночества или готовящиеся к этому найдут для себя в нихбесценное сокровище духовного опыта и мудрые наставления,помогающие в деле спасения души. Благочестивые миряне также могутполучить от чтения писем великую пользу, поскольку, по словамстарца, евангельский идеал и заповеди Христовы едины для всехнас.Поучения старца проникнуты подлинно святоотеческим духом и передаютважнейшие духовные истины, ибо учение святых отцов он глубоковоспринял и воплощал в своей собственной жизни. Написаны онипростым языком, с остроумием и подчас с юмором. Старец частоиспользует сравнения, метафоры и игру слов, выражая свои мыслисвоеобразно и ярко.Надеемся, что, по молитвам старца Паисия, его книга в переводе нарусский язык поможет нашим читателям в их духовной жизни и спасениидуши.Of blessed memory, ElderPaisius enjoyed great fame and veneration throughout the Orthodoxworld. In Russian came out of his book, "Reverend ArsenyCappadocia", "Fathers of the Holy Mountain and Holy Mountainstories and books devoted to him:" When someone else's pain becomesyour "and" Arhondarik under the open sky "priest Dionysius TACIS,as well as other publications.   This book is a collection of letters addressed tothe elder sisters of the Monastery of the Holy Apostle andEvangelist John the Theologian in Suroti (Thessaloniki), of whichhe was the founder and nuns who are spiritually nourished until hisdeath. The focus in these letters given to the monastic life, andembarked on the path of monasticism or preparing for it candiscover in them the priceless treasure of spiritual experience andwise counsel to help you in saving souls. Pious laity can also getfrom reading the letters of great benefit, because, according tothe old man, the evangelical ideal and the commandments of Christare the same for all of us.   Imbued with the teachings of elders trulypatristic spirit and convey the most important spiritual truths,for the teaching of the Holy Fathers, he took a deep and embodiedin his own life. They are written in simple language, with wit andsometimes with humor. Elder often uses similes, metaphors andwordplay, expressing their thoughts quirky and bright.   We hope that, through the prayers of ElderPaisius, in his book translated into Russian help our readers intheir spiritual life and salvation.
Свадьба. Идеи. Игры. Анекдоты. 10.1
Offroadisiac
Свадьба. Идеи. Игры. Анекдоты.Wedding. Ideas. Games.Anecdotes.
Завещание Авраама 0.1
Offroadisiac
Завещание АвраамаАпокриф основан на главе 18 Книги Бытия. Был популярен в Средниевека. Сохранилось много греческих рукописей, разделенных издателемДжеймсом на две группы: т. н. "версия В" (более ранняя,предположительно I в. по Р. X., иудейская) и "версия А"(развернутая, с христианскими добавлениями). Апокриф был переведенна многие языки; дошли коптские, эфиопские, арабские, славянские ирумынские версии. Определенных доказательств существованияеврейского оригинала нет.Название можно объяснить тем, что текст был частью трилогии, кудавходили также "Завещание Исаака" и "Завещание Иакова" (дошли вкоптских переводах). Эта трилогия была подражанием "Завещаниям 12-иПатриархов". На самом же деле никакого "завещания" Авраам неоставляет, несмотря на неоднократные призывы со стороны ГосподаБога и архангела Михаила.Главный принцип построения сближает апокриф с более позднимиОткровениями Седраха и Ездры (диалог с Богом или Его вестником,заканчивающийся смертью героя, и выполнение ряда условий герояБогом).Перевод выполнен по первому изданию греческого текста в книге: М.R. James. The Testament of Abraham. Cambridge, 1892 (версия А).Витковская М., Витковский В. Апокрифические Апокалипсисы"Завещания (Заветы) двенадцати Патриархов" - одно из самыхзначительных произведений всей псевдоэпиграфической литературы. Егодатировка чрезвычайно осложнена тем, что в тексте присутствуетмножество вставок, часть которых могла быть сделана иудеем, частьже - несомненно, только христианином. По мнению большинства ученых,основной текст "Завещаний" можно отнести к первой половине I в. доР. X. - от времени правления в Иудее царя Александра Янная дозахвата Иерусалима римским полководцем Гнеем Помпеем в 63 г. до Р.X. Таким образом, апокриф является произведением иудейскойлитературы и был создан, скорее всего, в Палестине."Завещания" представляют собой двенадцать особых текстов,объединенных общим авторством, замыслом и планом. Содержаниеапокрифа не является чисто апокалиптическим, каждая часть посвященапреимущественно прославлению какой- либо добродетели или жеосуждению какого-либо порока. Однако типичные апокалиптическиевидения в "Завещаниях" Левия, Неффалима и Иосифа, а также общаяпророческая (мессианская) направленность почти всех частей апокрифапозволяют считать "Завещания двенадцати Патриархов" наиболеедревним памятником иудейской апокалиптической литературы из числадошедших до нас на греческом языке.Греческий текст, по всей вероятности, является переводомнедошедшего еврейского или арамейского. Впрочем, сохранившееся наеврейском "Завещание Неффалима" имеет не так много общего ссоответствующей греческой частью "Завещаний". То же можно сказатьоб уцелевших арамейских фрагментах "Завещания Левия".О популярности апокрифа в Средние века свидетельствует тот факт,что он сохранился не только на греческом языке (причем во многихрукописях), но и на славянском и армянском. Дошли также фрагментысирийского и эфиопского переводов.Первое издание греческого текста:J. Е. Grabius. Spicilegium sanctorum patrum, ut et haereticorum,seculi post Christum natum I, II et III. Oxoniae (Oxford),1698.Настоящий перевод выполнен по изданию:R. H. Charles. The Greek Versions of the Testaments of the 12Patriarchs. Oxford, 1908.Следует заметить, что в научных изданиях текста "Завещаний" (в т.ч. и в названном издании Чарльза) используются не только греческие,но также армянские и славянские рукописи. Существенные различиямежду разными рукописями выносятся на поля, а часто печатаются всеимеющиеся варианты одного и того же фрагмента текста (иногда - дочетырех вариантов). В переводе, публикуемом в настоящем издании, вкаждом случае выбран только один вариант - наиболее развернутый,либо наиболее понятный.Славянский перевод апокрифа опубликован в книге:Н. С. Тихонравов. Памятники отреченной русской литературы. СПб,1863.The Testament of AbrahamApocrypha is based on Chapter 18 of the Book of Genesis. Waspopular in the Middle Ages. Preserved many Greek manuscripts,separated by publisher James into two groups: t. N. "Version B"(earlier, presumably I in. To R. X., Jewish) and "version A"(expand, with Christian additions). Apocrypha has been translatedinto many languages; reached Coptic, Ethiopian, Arab, Slavic andRomanian versions. Specific evidence of the Hebrew originalno.The name can be explained by the fact that the text was part of atrilogy, which also includes "Testament of Isaac" and "Testament ofJacob" (reached in Coptic translations). This trilogy was animitation of the "will of 12 and Patriarchs." In fact, no "wills"Abraham does not leave, despite repeated calls from the Lord Godand the Archangel Michael.The main principle of the apocryphal brings with later RevelationsShadrach and Ezra (dialogue with God or His messenger ends with thedeath of the hero, and a number of conditions hero God).The translation is done on the first edition of the Greek text inthe book: M. R. James. The Testament of Abraham. Cambridge, 1892(version A).Vitkovskaia M. Witkowski B. apocryphal apocalypses"Wills (Covenants) of the Twelve Patriarchs" - one of the mostsignificant works of literature throughout pseudepigraphical. Hisdating is extremely complicated by the fact that the text has a lotof inserts, some of which could be done by a Jew of the same - ofcourse, only a Christian. According to most scholars, the main textof "will" can be attributed to the first half of I in. BC X. - toreign in Judea Tsar Alexander Jannaeus to the capture of Jerusalemby the Roman general Pompey Gnaeus 63 BC X. Thus, the product ofthe Jewish apocryphal literature was created, probably inPalestine."Testament" is a twelve special texts, united by a commonauthorship, concept and plan. The content is not purely apocryphalapocalyptic, each part is devoted mainly glorification of anyvirtue or condemnation of any blemish. However, typical apocalypticvisions in the "will" of Levi, Naphtali, and Joseph, and theoverall prophetic (messianic) focus almost all parts of theapocrypha suggest "Testament of the Twelve Patriarchs" the mostancient monument of Jewish apocalyptic literature of the number ofextant in Greek.The Greek text, in all probability, is a translation of the Hebrewor Aramaic nedoshedshego. However, preserved in the Hebrew"Testament of Naphtali" is not so much in common with thecorresponding part of the Greek "will". The same can be said of thesurviving fragments of the Aramaic "Testament of Levi."The popularity of the apocrypha in the Middle Ages, evidenced bythe fact that it has survived not only in the Greek language (andin many manuscripts), but also in the Slavic and Armenian. Survivedas fragments of the Syrian and Ethiopian translations.The first edition of the Greek text:J. E. Grabius. Spicilegium sanctorum patrum, ut et haereticorum,seculi post Christum natum I, II et III. Oxoniae (Oxford),1698.This translation is from:R. H. Charles. The Greek Versions of the Testaments of the 12Patriarchs. Oxford, 1908.It should be noted that in scientific journals text "Wills" (inVol. H. And in the publication named Charles) are not only Greek,but also Armenian and Slavic manuscripts. Significant differencesbetween the different manuscripts submitted to the field, and areoften printed all available options of the same piece of text(sometimes - up to four). In translation, published in thisedition, in each case to choose only one option - the mostdetailed, or more intuitive.Slavic apocrypha translation published in the book:NS Tikhonravov. Monuments renounced Russian literature. St.Petersburg, 1863.
Духовные чтения 2.2
Offroadisiac
Духовные чтенияОдин человек спросил однажды мудреца: «Зачем ты постоянночитаешь книги, в которых содержится учение о Божестве иобязанностях человека? Ведь ты уже несколько раз читал их?» Мудрец,в свою очередь, спросил его: «Зачем ты ныне требуешь пищи себе?Ведь ты вчера ел?» «Я делаю для того, чтобы жить», – отвечалспрашивающий. «И я читаю, для того, чтобы жить», – сказал мудрец.Как для жизни тела ежедневно требуется пища вещественная, так и длядуши ежедневно нужна пища духовная.Не довольствуйся одним бесплодным чтением Евангелия; старайсяисполнять его заповедания, читай его делами. Это – книга жизни, инадо читать ее жизнию.Когда Господь был на земле пресвятою плотию, многие видели Его и, вто же время, не видели. Что пользы, когда человек смотрит телеснымиочами, общими у него с животными, а ничего не видит очами души –умом и сердцем? И ныне многие ежедневно читают Евангелие, и вместес тем никогда не читали его, вовсе не знают его.святитель Игнатий (Брянчанинов)Если прекратить хотя ненадолго частое чтение Божественных Писаний,то увлекается человек в страсти.преподобнвй Исаак СиринИз того, что читает человек, можно распознать его духовноесостояние.старец Паисий СвятогорецSpiritual readingA man once asked a wise man: "Why are you constantly read thebook, which contains the doctrine of the Divine and humanresponsibilities? After you've read them several times? "The wiseman, in turn, asked him," Why are you eating now you demandyourself? After you eat yesterday? "" I do in order to live, "-replied the questioner. "And I read in order to live," - said thesage. As for the life of the body requires daily food is real, andthe soul need spiritual food on a daily basis.Not content with a sterile reading of the Gospel; try to do hiscommandments, read his works. This is - the book of life, andshould be read in her life.When the Lord was on earth in the flesh of the Blessed, many sawhim, and, at the same time, no see. What good is it when a personlooks bodily eyes, he shared with animals, and did not see anythingin the eyes of the soul - mind and heart? And now many daily readthe Gospel, and yet have never read it, did not know it.St. Ignatius (Bryanchaninov)If you stop for a short while though frequent reading of the divineScriptures, the people interested in passion.prepodobnvy Isaac the SyrianFrom what people read, it is possible to recognize his spiritualcondition.Elder Paisius of the Holy Mountain
Азбука духовная | Исаак Сирин 2.1
Offroadisiac
Исаак Сирин. Азбука духовная, включаяПодвижнические наставления и Слова подвижнические.Преподобный Исаак Сирин Ниневийский (VII–VIII век). День памяти: 28января (10 февраля)Преподобный Исаак Сирин, епископ Ниневийский, жил в VII веке.Вместе со своим братом поступил в монастырь Мар Матфея. Ученость ивысокий подвижнический образ жизни выделяли братьев, и импредлагали начальствование над монастырем. Преподобный Исаак, нежелая этого и стремясь к безмолвию, ушел из монастыря в затвор.Брат его не раз убеждал его вернуться в обитель, но преподобный несоглашался. Однако, когда слава о святой жизни преподобного Исаакараспространилась повсюду, он был возведен на епископскую кафедругорода Ниневии. Видя грубые нравы жителей этого города, преподобныйчувствовал, что не в силах исправить их, и, кроме того, тосковал потишине отшельнической жизни. Всё это тяготило святого мужа, и он,оставив епископство, удалился в скитскую пустыню. Здесь он жил досамой смерти, достигнув высокого духовного совершенства.После смерти преподобного Исаака Сирина с начала VIII до началаXVIII века в Европе ничего не было известно о нем, кроме его имении сочинений. Только в 1719 году в Риме было опубликованожизнеописание преподобного, составленное анонимным автором арабом.В 1896 году сведения о преподобном Исааке еще расширились.Французский ученый-сотериолог аббат Chabot опубликовал творениесирийского историка VIII века Иезудены, епископа Басры, гденаходятся сведения о преподобном Исааке Сирине.Тропарь преподобному Исааку Сирину, епископу Ниневийскому, глас1Добре священствуя во градех, / и в пустынях вселивыйся процвелеси, Исааче, / начальник монашествующим показался еси / и учительподвижников, / сего ради память твою достодолжно празднующе, сицевзываем: / слава прославльшему тя Христу, / слава тя освятившему, // слава давшему нам тя, предстателя искусного.Кондак преподобному Исааку Сирину, епископу Ниневийскому, глас8Яко иерарха Богоноснаго и преподобнаго, / учредителя пустыни тявосхваляем, / Исааче священноявленне, предстателю наш. / Но якоимеяй дерзновение ко Господу, / о всех моли чтущих тя и взывающихти: // радуйся, отче богомудре.Isaac the Syrian. TheABCs of spiritual, including the ascetic teachings of the Word andthe ascetic.St. Isaac the Syrian Nineveh (VII-VIII century). Commemorated onJanuary 28 (February 10)St. Isaac the Syrian, Bishop of Nineveh, he lived in the VIIcentury. Together with his brother entered the monastery of MarMatthew. Scholarships and high ascetic lifestyle isolated brothers,and they were offered bossing over the monastery. St. Isaac, notwanting this and seeking to silence, left the monastery to thegate. His brother has repeatedly urged him to return to themonastery, but the monk did not agree. However, when the glory ofthe holy life of St. Isaac spread far and wide, he was elevated tothe episcopal city of Nineveh. Seeing the rough manners of theinhabitants of this city, Monk felt that he could not fix them,and, in addition, longed for quiet solitary life. All this weighedon the holy man, and he left the bishopric, withdrew to the Sketedesert. Here he lived until his death, reaching a high of spiritualperfection.After the death of St. Isaac the Syrian VIII from the beginning tothe beginning of the XVIII century in Europe did not know anythingabout him except his name and works. Only in 1719 in Rome waspublished biography of the Rev. composed by an anonymous authorArab. In 1896, information about St Isaac has widened. Frenchscientist soteriology Abbe Chabot published creation of the Syrianhistorian VIII century Iezudeny, Bishop of Basra, where theinformation about St. Isaac the Syrian.Troparion of St. Isaac the Syrian, Bishop of Nineveh, Tone 1Good svyaschenstvuya in gradeh, / and in the deserts to blossomvselivyysya Thou, Isaache, / chief monks seemed Thou / teacher andascetics, / the sake of the memory of your dostodolzhnoCelebrating, thee thus cry / proslavlshemu thank thee Christ /thank thee sanctify, / / ​​glory gave us thee, predstatelskilful.Kontakion St. Isaac the Syrian, Bishop of Nineveh, Tone 8Yako hierarch Bogonosnago and venerable, / founder desert praisethee, / Isaache svyaschennoyavlenne, predstatel ours. / But Thouboldness to the Lord, / all of the moths that thought upon thee,and cried to thee: // Rejoice, father divine wisdom.
Евангелие от Варнавы 10.1
Offroadisiac
Евангелие от Варнавыапостол Варнава (?–61)Дни памяти: 4(17) января (Собор 70-ти апостолов), 11(24)июняВарнава («сын утешения») — прозвище, данное ему апостолами защедрые пожертвования в пользу христианской общины, оригинальнымименем апостола было Иосия. Варнава был родом с острова Кипр.Впервые он упоминается в книге Деяний апостольских: «Так Иосия,прозванный от Апостолов Варнавою, что значит – сын утешения, левит,родом Кипрянин, у которого была своя земля, продав её, принёсденьги и положил к ногам Апостолов» (Деян.4:36–37). Церковныеавторы (Климент Александрийский, святой Епифаний) пишут, чтоВарнава своими родителями в юности был отправлен в Иерусалим дляобучения у знаменитого иудейского учёного Гамалиила, где он училсявместе с Савлом (апостолом Павлом).Он разделял с апостолом Павлом миссионерские труды, участвовал вАпостольском соборе 51 года в Иерусалиме, но впоследствии разошёлсяс ним. Последний раз упоминается в Новом Завете в связи с егоотплытием на Кипр.В 488 году его мощи были обретены у монастыря святого Варнавы вСаламине.Тропарь апостолам Варфоломею и Варнаве, глас 3Язык огнедохновен в силе Духа приемше, / во плоти пришедшееСлово проповедаете всюду, / Егоже ради ов во главу усечен, / ов жекамением побиен, / и есте апостольскому лику украшение, /Варфоломее и Варнаво, / темже память вашу почитаем и просим: //молите Христа Бога подати нам грехов оставление.Кондак апостолу Варнаве, глас 3Господень был еси всеистинный служитель, / апостолов же явилсяеси седмидесятих первый, / озарил еси и с Павлом проповедь твою, /всем возвещаяй Христа Спаса, / сего ради песнопении // Божественнуюпамять твою, Варнаво, совершаем.The Gospel of BarnabasBarnabas the Apostle (? -61)Commemorated 4 (17) January (Cathedral 70 apostles), 11 (24)June Barnabas ("son of encouragement") - a nickname given to him by theapostles for the generous donations to the Christian community, theoriginal name of the apostle was Josiah. Barnabas was a native ofthe island of Cyprus. It was first mentioned in the book of Acts ofthe Apostles: "And Joses, surnamed Barnabas by the apostles, whichmeans - son of consolation, a Levite, Kipryanin who had land, soldit, brought the money and laid it at the feet of the apostles"(Acts 4: 36-37). Ecclesiastical writers (Clement of Alexandria, St.Epiphanius) write that Barnabas his parents in his youth was sentto Jerusalem to study with the famous Jewish scholar Gamaliel,where he studied with Saul (the apostle Paul).He shared with the apostle Paul missionary works, participated inthe Apostolic Cathedral of 51 years in Jerusalem, but laterrazoshёlsya him. Last mentioned in the New Testament in connectionwith his departure for Cyprus.In 488, his relics were found in the monastery of St. Barnabas atSalamis.Troparion Apostles Bartholomew and Barnabas, Tone 3Language ognedohnoven valid priemshe Spirit, / came in the fleshthe Word preached everywhere, / Whose sake of s at the top oftruncated / s pobien same stone, and / Este apostolic countenancedecoration / Bartholomew and Barnabas / Wherefore honor your memoryand ask: / / Pray to Christ God's forgiveness of our sinstaxes.Kontakion of St. Barnabas, Tone 3Lord wast vseistinny minister / apostles appeared Thousedmidesyatih first, / Thou illuminated with Paul preaching thy /all vozveschayay Christ the Saviour, / for the sake of this divinehymn // your memory, Barnabas commit.
Античная история 10.12
Offroadisiac
Античная историяИзбранные биографииАвтор: ПлутархПереводчик: Лурье С.Я.В настоящее собрание вошли биографии Плутарха, относящиеся ксамым интересным эпохам античной истории — к V веку в Греции и кгражданским войнам в Риме.Книга предназначена прежде всего для практических занятий вуниверситетах и педагогических институтах: поэтому в комментарияхдан весь важнейший параллельный материал источников, необходимыйдля семинарских работ, включая открытия и находки последних лет.Живой язык Плутарха и трагизм описываемых им событий делают книгуувлекательным чтением и для самых широких кругов советскойинтеллигенции.ПомпеиАвтор: Сергеенко М.Е.Источник текста: Москва-Ленинград, Издательство Академии Наук СССР,1949Книга известного русского ученого М. Е. Сергеенко впервые вышлав свет в 1948 г. и была приурочена к двухсотлетию начала раскопок взнаменитых Помпеях.Автор повествует об обстоятельствах гибели Помпеи, истории двухпервых столетий раскопок, убедительно воссоздает картину жизниантичного города и его граждан. Глубокие знания ученого, ееэнциклопедическая эрудиция, прекрасное владение материалом, живая иувлекательная манера повествования позволяют причислить труд кчислу классических.Ancient historySelected biographyAuthor: PlutarchTranslator: SY LurieAt the meeting included biographies of Plutarch, referring tothe most interesting periods of ancient history - the V century inGreece and civil wars in Rome.The book is intended primarily for practical training inuniversities and educational institutes: so the comments given allthe important parallel source material required for seminar papers,including the opening and the findings of recent years. LivingLanguage and Plutarch described the tragedy of the events they makethe book fascinating reading for the widest circles of the Sovietintelligentsia.PompeiiAuthor: Sergeenko METext Source: Moscow-Leningrad, Publishing House of the USSR Academyof Sciences, 1949The book is well-known Russian scientist ME Sergeenko firstappeared in 1948 and was dedicated to the bicentennial of thebeginning of the excavations at the famous Pompeii.The author tells about the circumstances of the death of Pompeii,the history of the first two centuries of excavation, clearlypaints a picture of life of the ancient city and its citizens. Deepknowledge of the scientist, her encyclopedic erudition, perfectmastery of the material, lively and entertaining manner ofnarration allows to rank among the classic work.
Послания апостола Павла 11.1
Offroadisiac
Послания апостола ПавлаApostle Paul
Оптина | Макарий Оптинский 10.1
Offroadisiac
Оптина | Макарий Оптинский-----------------------------------------прп. Макарий Оптинский (Иванов).Душеполезные поучения и Предостережение читающим духовные отеческиекниги и желающим проходить умную Иисусову молитву7 марта 1815 года был пострижен в мантию с именем Макарий, вчесть преп. Макария Великого. В этом же году в Площанскую пустыньпереселился старец Афанасий (Захаров), ученик Паисия(Величковского), в котором он обрёл духовного наставника.В 1834 году перешёл в Оптину пустынь.Его духовным наставником в Оптиной стал преподобный Леонид (в схимеЛев) Оптинский. Благодаря старцу Макарию были изданы собранные вОптиной рукописи и переводы прп. Паисия (Величковского). Большуюпомощь в этом ему оказывали духовные чада — супруги Киреевские. Подвлиянием прп. Макария возникла целая школа издателей и переводчиковдуховной литературы. На исповедь и благословение к прп. Макариюприезжали А. К. Толстой и А. С. Хомяков, Н. В. Гоголь и А. Н.Муравьёв.Семь лет преподобные старцы Лев и Макарий руководили духовнойжизнью братии и многих тысяч людей.За два года до кончины преподобный Макарий принял великую схиму. Досамой смерти преподобный принимал духовных чад и паломников,наставляя и благословляя их.Optina | Macarius ofOptina-----------------------------------------Venerable. Macarius of Optina (Smith).Inspirational teachings and Caution read spiritual books of ourfathers and want to pass smart Jesus PrayerMarch 7, 1815 he was tonsured into the mantle with the name ofMacarius, in honor of St. Macarius the Great. In the same year inthe desert Ploschanskuyu moved Elder Athanasius (Zakharov), adisciple of Paisius (Velichkovsky), in which he gained a spiritualmentor.In 1834 he moved to the Optina Hermitage.His spiritual mentor at Optina was the Rev. Leonid (Leo in schema)of Optina. Thanks to elder Macarius were published in the Optinacollected manuscripts and translations of st. Paisius(Velichkovsky). Great help in this he provided spiritual children -wife Kireevskys. Under the influence of Venerable. Macarius, awhole school of translators and publishers of spiritual literature.To confession and blessing to the Venerable. Macarius came AKTolstoy and Khomyakov, Gogol and AN ants.Seven years reverend elders and Leo Makarios led the spiritual lifeof the brothers and the many thousands of people.In the two years before the death of St Macarius took great schema.Until his death, the monk took his spiritual children and pilgrims,teaching and blessing them.
Амвросий Оптинский. Собрание 10.1
Offroadisiac
Преподобный Амвросий ОптинскийПолное собрание писемОптинский старец Амвросий, по всеобщему и единодушномупризнанию, был одним из глубочайших знатоков сокровеннейшихдвижений души человеческой, опытнейшим распутывателем духовныхнедоумений, мудрейшим и любвеобильнейшим наставником», - писал онем протоирей Сергий Четвериков. Живое слово старца Амвросия, егосоветы и наставления дошли до нас в письмах к многочисленнымдуховным чадам – мирянам и монашествующим. Примерно с 1848 годастарец Макарий стал направлять и насельников монастыря, ипаломников под духовное водительство иеромонаха Амвросия. С этихпор и началась переписка, не прекращавшаяся уже все его жизнь.Письма преподобного старца Амвросия Оптинского началипубликоваться вскоре после его кончины в 1891 году. Для духовныхчад Старца это было большим утешением и поддержкой после понесеннойими утраты. Начиная с 1892 года, письма печатались в журнале«Душеполезное чтение» и, по существовавшей тогда традиции, выходилиотдельными оттисками. Тогда же, по мере поступления писем Старца отадресатов, Оптиной Пустынью стали издаваться небольшие сборники. Напротяжении 1890-х годов их вышло более десяти. В 1906 году былапредпринята первая публикация «Собрания писем блаженной памятиОптинского старца иеросхимонаха Амвросия к мирским особам»; чрездва года, в 1908 году, вышло второе, дополненное издание. В1908-1909 годах было издано в двух выпусках «Собрание писемОптинского старца иеросхимонаха Амвросия к монашествующим».Два этих «Собрания...» (1908-1909 годов) являются на сегодняшнийдень наиболее полным сводом писем преподобного Амвросия Оптинского.Именно они и легли в основу настоящего сборника.Помимо праздничных поздравлений и наставлений о том, как вестисебя в различных частных случаях, письма содержат весьма конкретныесоветы о приобретении страха Божия и христианских добродетелейтерпения и смирения, о борьбе со страстями, о молитве.Ambrose of OptinaComplete collection of lettersElder Ambrose of Optina, in general and the unanimousrecognition, was one of the deepest connoisseurs innermostmovements of the human soul, experienced rasputyvatelem spiritualperplexities, wise and loving mentor "- wrote about him ArchpriestSergei Chetverikov. The living word of Elder Ambrose, his adviceand guidance come down to us in the writings of numerous spiritualchildren - laymen and monks. Around since 1848 Elder Macarius beganto direct and inhabitants of the monastery and pilgrims under thespiritual guidance of Hieromonk Ambrose. Since then begancorrespondence, do not stop is all his life.Letters Reverend Elder Ambrose of Optina began to be publishedshortly after his death in 1891. For the spiritual children ofElder it was a great comfort and support after the loss theysuffered. Starting from 1892, letters were published in the journal"edifying reading" and, according to the then existing traditionout individual prints. Then, upon receipt of letters fromrecipients Elder, Optina Monastery were published smallcollections. During the 1890s, they were more than ten. In 1906 wasmade the first publication of "collection of letters of blessedmemory of Optina Elder Ambrose Hieroschemamonk worldly person";through two years, in 1908, there was a second, revised edition. Inthe years 1908-1909 was published in two issues of "Collection ofletters of Optina Elder Ambrose Hieroschemamonk to the monks."Two of these "Assembly ..." (1908-1909 years) are by far themost complete set of letters of St. Ambrose of Optina. They formedthe basis of this collection.In addition to holiday greetings and instructions on how tobehave in various special cases, letters contain very specificadvice on the acquisition of fear of God and the Christian virtuesof patience and humility, the struggle against the passions, aboutprayer.
Святыня под спудом | Нилус 10.1
Offroadisiac
Сергей НилусСвятыня под спудомТайны православного монашеского духаОдин сеет, а другой жнет, другие трудились, а вы вошли в трудих.Ин. 4, 37-38.Предлагаю благочестивым читателям материал, на живых и яркихпримерах повседневной жизни выясняющий истинную тайну монастырскоймиссии, проливающий яркий свет в самые затаенные уголки монашескогосердца, освещающий внутреннюю келейную жизнь иноческой души,которая изливала в материале этом мысли свои и чувства не для славыи чести мирской, не для удовлетворения самолюбивой гордости, аглаголала от избытка сердца к самой себе и к своему Богу. Материалэтот - келейные заметки, письма, черновики, а также записинекоторых выдающихся событий внутренней монастырской жизни, мноюнайденные в книгохранилищах Оптиной пустыни, мною собранные исистематизированные в форме дневника ныне уже приложившегося кпраотцам оптинского иеромонаха Евфимия (Трунова). Не ему одномупринадлежал этот материал - он был достоянием коллективногооптинского духа, - но я присвоил его ему одному, потому что прижизни восстановителя оптинской славы, архимандрита Моисея, он был кнему едва ли не самым близким лицом: потому что он вел дневниквсему тому, чему был очевидным свидетелем во все время долголетнейсвоей иноческой жизни, начавшейся еще во дни основателя старчествав Оптиной пустыни, старца Льва, продолжавшейся при его преемнике постарчеству, старце Макарии, и окончившейся во дни современниканашего, старца Амвросия Оптпнского, и, наконец, потому что, поотзывам его современников, он сам был иноком выдающейся духовнойжизни. Дневник отца иеромонаха Евфимия послужил мне канвою, снамеченным его рукою узором, но самый узор, как и драгоценнейшийжемчуг дивного шитья, составлен и собран из многоцветных раковин,извлеченных из сокровенных глубин безбрежного и бездонного морявеликого оптпнского духа, питавшего православную русскую мысль втаких богатырских ее представителях, как братья Киреевские, Гоголь,Достоевский и те "молодшие" богатыри, имена которых - как звезды натверди православного русского неба.Во всем, что собрано здесь, самоизмышленного моего нет; все этоплоть от плоти, кость от кости оптинских насельников и им по духуприсных. Что же касается изложенных здесь фактов, принадлежащих кобласти духовной христианской жизни и ее силы, то моего в них -только одна редакция.Чувствую и всем сердцем моим сознаю, что не моей меры труд этот,что он не исчерпывает и капли единой великого сосуда оптинского, носмелости моей и дерзновения оправданием да послужит быстрота инатиск злобного духа времени, устремляющегося внушить присным своимрабам и служителям похоронить на веки еще живое и жизнетворное телоправославного монашества: при таких условиях начавшейся роковойборьбы некогда размышлять о достоинстве оружия - впору только и безнеобходимых доспехов ринуться в жестокую сечу и хотя бы одним теломсвоим на время заградить гробокопателям доступ к разверстой имимогиле.Но если дни, нами с великою скорбию переживаемые, в небеснойкниге жизни записаны как дни совершения такого злодеяния, и живомуеще цвету христианства, каким во все времена было истинноемонашество, уже настало время быть заживо погребенным вбезвременной могиле, то пусть и малый, и несовершенный труд мойэтот покажет остатку верных:Какой светильник разума угас.Какое сердце биться перестало...С. Нилус1845 ГОД13 маяSergei NilusShrine under a bushelSecrets of an Orthodox monastic spiritOne sows and another reaps other men labored, and ye are enteredinto their labors.Ying. 4, 37-38.I suggest readers pious material on the living and vibrantexamples of everyday life ascertaining the true secret monasticmission sheds a bright light in the most hidden corners of themonastic heart, illuminating the interior of monastic life insecret soul, which is poured out in the material that theirthoughts and feelings are not for the glory and honor of themundane not to satisfy the selfish pride, and spake of theabundance of the heart to myself and to my God. This material - TheCell notes, letters, drafts, as well as recording some of theoutstanding events of the inner monastic life, I have found in thestacks of the Optina Hermitage, I collected and systematized in theform of a diary now already attached to the forefathers of OptinaHieromonk Euphemia (Trunov). Does not belong to him alone thisstuff - it was the property of the collective spirit of Optina, -but I assigned it to him alone, because when life reductant Optinaglory, Archimandrite Moses, it was to him almost the closest face:because he kept a diary throughout to what was obviously a witnessto all the time, many years of his monastic life, which began inthe days of the founder of the elders in Optina Elder Leo continuedunder his successor for elders, elder Macarius, and ended in thedays of our contemporaries, Elder Ambrose Optpnskogo, and Finally,because, in the opinion of his contemporaries, he was a monkoutstanding spiritual life. Diary father priesthood Euphemia servedme canvas, with the planned his hand pattern, but most pattern,like pearl jewelry marvelous sewing compiled and assembled frommulticolored shells extracted from the innermost depths of theboundless and bottomless sea optpnskogo great spirit, nourishRussian Orthodox thought in such heroic her representative, asbrothers Kireevskys, Gogol, Dostoevsky, and those "molodshie"heroes whose names - as the stars in the firmament of the RussianOrthodox sky.In all that are here samoizmyshlennogo my not; all flesh, boneof bone Optina inhabitants and dreamed them in spirit. As to thefacts set forth herein, belonging to the field of spiritualChristian life and its force, my in them - only one edition.I feel with all my heart and am aware that my actions do notwork that he does not exhaust and drop a single great vesselOptina, but my courage and boldness excuse so will the speed andthe onslaught of the evil spirit of the times, rushing to inspiredreamed his slaves and servants to bury forever still living andlife-giving body of Orthodox monasticism: under these conditionsthe fatal struggle once begun to speculate about the dignity ofweapons - just fit and without the necessary armor to rush into abrutal sechu and at least one body at its time to bar access to thegrave-diggers of the gaping grave.But if the days we experienced with the Great Tribulation, inthe heavenly book of life are recorded as days of committing suchatrocities, and even the color of living Christianity, what hasalways been true monasticism, the time has come to be buried alivein an untimely grave, let and small, imperfect and my work thatwill balance the faithful:What light of reason extinguished.What is the heart beat stopped ...St. Nilus1845May 13
Притчи Соломона 10.1
Offroadisiac
Би́блия (от греч. βιβλία — книги) — собраниедревних текстов, созданных на Ближнем Востоке на протяжении 15веков (XIII в. до н. э. — II в. н. э.), канонизированное в иудаизмеи христианстве в качестве Священного Писания.Библия состоит из двух частей: Ветхий Завет и Новый Завет.Первая по времени создания часть Библии называется у евреев Танах,у христиан она получила название Ветхий завет. Эта часть Библиипредставляет собой собрание книг, написанных до нашей эры,отобранных как священные из прочей литературы древнееврейскимиучёными богословами и при этом сохранившихся до наших дней надревнееврейском языке. Таких книг 39. Эта часть Библии являетсяобшей Священной Книгой для иудаизма и христианства.Вторая часть — Новый завет, — собрание из 27 христианских книг(включающее 4 Евангелия, послания Апостолов и книгу Откровение),написанных в I в. н. э. и дошедших до нас на древнегреческом языке.Это часть Библии наиболее важна для христианства; но иудаизм непризнаёт её.Слово «Библия» в самих священных книгах не встречается, и впервыебыло использовано применительно к собранию священных книг навостоке в IV веке Иоанном Златоустом и Епифанием Кипрским.Библия полностью или частично переведена на 2377 языков народовмира, полностью издана на 422 языках.The Bible (from theGreek. Βιβλία - books) - a collection of ancient texts created inthe Middle East for over 15 centuries (XIII c. BC. E. - II in. BC.E.), Canonized in Judaism and Christianity as the Holy Scriptures.The Bible consists of two parts: the Old Testament and the NewTestament.The first time the creation of the Bible called the Tanakh Jews,the Christians, it was called the Old Testament. This part of theBible is a collection of books written by BC selected as sacredliterature of other Hebrew scholars and theologians with the extantHebrew. Such books 39. This part of the Bible is the Holy Booksheathe for Judaism and Christianity.The second part - the New Testament - a collection of 27 Christianbooks (including four Gospels, the epistles and the book ofRevelation) written in I. n. e. and extant in ancient Greek. Thispart of the Bible is the most important for Christianity; butJudaism does not recognize it.The word "Bible" in the sacred books themselves are not met, andwas first used in relation to the collection of the sacred books ofthe East in the IV century John Chrysostom and Epiphanius.Bible fully or partially translated into 2377 languages ​​of theworld, fully published in 422 languages.
Царь Соломон | Проповедник 10.10
Offroadisiac
Царь Соломон | Проповедник#Соломон #Шломо #СулейманПриложение содержит следующие труды Соломона:1. Притчи.2. Песни.3. Псалмы.4. Проповеди.5. Мудрость.Наиболее, полное собрание проповедей Царя Соломона, третьегоцаря Израильского, правившего в X веке до Рождества Христова, сынацаря Давида, строителя первого Иерусалимского Храма на гореМориа.King Solomon |PreacherSolomon # # # Shlomo SuleimanThe application contains the following works of Solomon:1. Proverbs.2. Song.3. Psalms.4. Teaching.5. Wisdom.Most full collection of sermons of King Solomon, the third kingof Israel, who ruled in the X century before Christ, the son ofKing David, the builder of the first Temple in Jerusalem on MountMoriah.
Монашеское делание 10.1
Offroadisiac
Монашеское делание.Сборник поучений Святых отцов и Подвижников Благочестия.Глава 1. Слово св. Феодора Студита.Глава 2. Цель монашеского делания.Глава 3. Монашество.Глава 4. Человек.Глава 5. Страсти.Глава 6. Борьба с духами злобы поднебесными и страстями иприобретение добродетелей.Глава 7. Борьба с чревоугодием. ПостГлава 8. Борьба с блудом. Чистота и целомудрие.Глава 9. Борьба с сребролюбием. Нестяжательность.Глава 10. Борьба с гневом. Кротость.Глава 11. Борьба с печалью и унынием.Глава 12. Борьба с тщеславиеми гордостью.Смиренномудрие.Глава 13. Вера.Глава 14. Внутреннее делание.Молитва.Глава 15. Безмолвие.Глава 16. Труд.Глава 17. Разум.Глава 18. Любовь.Глава 19. Слово св. Антония ВеликогоMonastic doing.Collection teachings of the Holy Fathers and ascetics. Chapter 1. The word ST. Theodore the Studite.Chapter 2. The goal of monastic doing.Chapter 3. Monasticism.Chapter 4. Man.Chapter 5. Passion.Chapter 6. The fight against wickedness in high spirits andpassions and acquisition of virtues.Chapter 7. The fight against gluttony. OfficeChapter 8. The fight against fornication. The purity andchastity.Chapter 9: The fight against avarice. Avaricious.Chapter 10. Control of anger. Meekness.Chapter 11. Control of sadness and gloom.Chapter 12. Fighting tscheslaviemi gordostyu.Smirennomudrie.Chapter 13. Vera.Chapter 14. Internal delanie.Molitva.Chapter 15. Silence.Chapter 16. Labour.Chapter 17. Mind.Chapter 18 Love.Chapter 19. Word St. Anthony the Great
Послания апостола Иоанна 10.1
Offroadisiac
Послания апостола Иоанна.Apostle John.
Апостольские правила 2.2
Offroadisiac
Апостольские правила.Апостольские правила содержат:1. Правила Святых Апостолов.2. Церковные правила Святых Апостолов.3. Учение Господа, переданное народам через 12 апостолов.Дидахе.4. Установления и Каноны Святых Апостолов.Правила Св. Апостолов относятся к самому раннему преданию Церквии приписываются ученикам Христовым. Никто не думает, что все онибыли сформулированы и записаны святыми Апостолами лично в том виде,в каком они дошли до нас. Однако, они с первых веков христианстваимели высокий авторитет, как записанное апостольское предание. УжеI Вселенский Собор ссылается на эти правила как на нечтообщеизвестное, очевидно, не называя их, потому что другихобщеизвестных правил до этого Собора не существовало. Т.н. Iправило этого Собора ясно имеет в виду 21-е Апостольское, а 2-е пр.ясно имеет в виду 80-е Апост. правило. Антиохийский Собор 341 г.большую часть своих правил основывает на Апостольских правилах.Шестой Всел. Собор во 2-м правиле подтвердил авторитетностьАпостольских правил, провозгласив, "чтобы отныне... тверды инерушимы пребывали принятый и утвержденный жившими прежде нассвятыми и блаженными отцами, а также и нам переданный именем святыхи славных Апостолов восемьдесят пять правил."Особая важность правил Св. Апостолов заключается не только в ихдревности и высоко авторитетном происхождении, но и в том, что вних содержатся, в сущности, почти все главные канонические нормы,впоследствии дополненные и развитые Вселенскими и ПоместнымиСоборами и Святыми Отцами.Apostolic rule.Apostolic Canons contain:1. The rules of the Holy Apostles.2. Ecclesiastical Canons of the Apostles.3. The doctrine of the Lord, to give people across the 12 apostles.Didache.4. Establishing and Canons of the Holy Apostles.Terms of SS. Apostoli belong to the earliest tradition of theChurch and are attributed to the disciples of Christ. No one thinksthat they were formulated and written holy Apostles personally inthe form in which they have reached us. However, they are from thefirst centuries of Christianity have high credibility, as recordedapostolic tradition. I already Ecumenical Council refers to theserules as something well-known, obviously, without naming them,because the other well-known rules to this Council did not exist.So-called I rule this Council clearly has in mind the 21 thApostolic and 2nd ave. Clearly has in mind the 80 Apost. rule.Antioch 341 most of their rules are based on the rules of theApostles. Sixth Ecumenical. Cathedral in the 2nd rule confirmed theauthority of the Apostolic rules, declaring, "that from now on ...firm and inviolable stayed adoption and approval lived before usholy and blessed fathers, as well as we passed the name of the holyand glorious Apostles eighty five rules."The special importance of the rules of SS. Apostoli is not onlyin their ancient and highly authoritative origin, but also in thefact that they contain, in fact, almost all the major canonicalnorms, as subsequently amended and developed Ecumenical and LocalCouncils and the Holy Fathers.
Апостольские постановления 2.2
Offroadisiac
Апостольские постановления содержат:1. Установления и Каноны Святых Апостолов.2. Церковные правила Святых Апостолов.3. Учение Господа, переданное народам через 12 апостолов.Дидахе.4. Апостольские постановления.The ApostolicConstitutions contain:1. Establishment and Canons of the Holy Apostles.2. Ecclesiastical Canons of the Apostles.3. The doctrine of the Lord, to give people across the 12 apostles.Didache.4. The Apostolic Constitutions.
Первое послание апостола Петра 10.1
Offroadisiac
Первое послание апостола ПетраFirst Epistle of St.Peter
Лев Толстой. Ваш, Лев Толстой. 10.1
Offroadisiac
Ваш Лев ТолстойИсследование догматического богословия... О вере, то при чтении Послания восточных патриархов, ужеболее подробно выражающих те же догматы, я уже не мог соединятьсвоих понятий веры и почти не мог понимать того, что разумелось подсловами, которые я читал. С чтением катехизиса это несогласие инепонимание мое еще увеличились. При чтении Богословия сначалаДамаскина, а потом Макария непонимание и несогласие эти дошли довысшей степени; но зато тут я начал понимать ту внешнюю связь,которой соединялись эти слова, и тот ход мысли, который руководилтеми, кто установили эти положения, и ту причину, по которой мненевозможно согласиться с ними. Я долго трудился над этим и,наконец, достиг того, что выучил богословие, как хорошийсеминарист, и могу, следуя ходу мысли, руководившей составителей,объяснить основу всего, связь между собой отдельных догматов изначение в этой связи каждого догмата и, главное, могу объяснить,для чего избрана именно такая, а не иная связь, кажущаяся стольстранною.И, достигнув этого, я понял и весь смысл учения и ужаснулся. Японял, что всё это вероучение есть искусственный (посредством самыхвнешних неточных признаков) свод выражений верований самыхразличных людей, несообразных между собой и взаимно друг другупротиворечащих. Я понял, что соединение это никому не может бытьнужно, никто никогда не мог верить и не верил во всё этовероучение, и что потому для невозможного соединения этих различныхвероучений в одно и проповедывания их как истину должна бытькакая-нибудь внешняя цель. Я понял и эту цель. Я понял и отчего этоучение там, где оно преподается, -- в семинариях -- производитнаверно безбожников, понял и то странное чувство, которое яиспытывал, читая эту книгу.Я читывал так называемые кощунственные сочинения Вольтера, Юма, ноникогда я не испытывал того несомненного убеждения в полномбезверии человека, как то, которое я испытывал относительносоставителей катехизисов и богословии. Читая в этих сочиненияхприводимые из апостолов и так называемых отцов церкви те самыевыражения, из которых слагается богословие, видишь, что это --выражения людей верующих, слышишь голос сердца, несмотря нанеловкость, грубость, часто ложность выражения; когда же читаешьслова Дамаскина, Филарета или Макария, то ясно видишь, чтосоставителю дела нет до сердечного смысла приводимого им выражения,он не пытается даже понимать его; ему нужно только случайнопопавшееся слово для того, чтобы прицепить этим словом мысльапостола к выражению Моисея или нового отца церкви. Ему нужнотолько составить свод такой, при котором бы казалось, что всё, чтотолько написано во всех так называемых священных книгах и у всехотцов церкви, написано только затем, чтобы оправдать символверы.И я понял, наконец, что всё это вероучение, то, в котором мнеказалось тогда, что выражается вера народа, что всё это не тольколожь, но сложившийся веками обман людей неверующих, имеющийопределенную и низменную цель.Излагаю это вероучение по символу веры, Посланию восточныхпатриархов, катехизису Филарета, преимущественно же поДогматическому богословию Макария, книге, признанной православноюнашею церковью за самую лучшую.Your Leo TolstoyThe study of dogmatic theology... On Faith, while reading the Epistle of the EasternPatriarchs, already more detail expressing the same dogmas, I couldnot connect their concepts of faith and almost could not understandwhat went without saying the words that I have read. From readingthe catechism that disagreement and misunderstanding of my stillincreased. When reading Theology of Damascus first, and thenMacarius misunderstanding and disagreement, these reached thehighest degree; but then I began to understand the external linksthat connect these words, and the thought process that led thosewho have installed these provisions, and the reason for which I cannot agree with them. I worked on this for a long time and finallyachieved what learned theology, like a good seminarian, and I canfollow the course of thought, led the drafters to explain the basisof the whole, the relationship between an individual and the tenetsof importance in this regard every dogma and, most importantly, Ican explain why it is so chosen, rather than a differentrelationship, which seems so strange.And, having achieved this, I understood the whole meaning of thedoctrine and was horrified. I realized that all this doctrine thereis an artificial (by most external signs inaccurate) set ofexpressions of beliefs very different people, incongruous andmutually contradictory to each other. I realized that theconnection is no person shall be necessary, no one could everbelieve and did not believe in all this doctrine, and that,therefore, impossible to connect these different faiths in one andpreaching them as the truth must be some external goal. And Irealized this goal. I understand why this teaching and where it istaught - in seminaries - produces probably atheists, understood andstrange feeling that I felt while reading this book.I used to read the so-called blasphemous writings of Voltaire,Hume, but I never had the unquestionable belief in completedisbelief man as the one I had with respect to the drafters ofcatechisms and theology. By reading these writings of the apostlesand given the so-called church fathers are the same expressionsthat make up the theology, see that it is - an expression of peoplebelievers hear the voice of the heart, despite the awkwardness,roughness, often falsity of expression; When you read the words ofDamascus, Filaret or Macarius, then clearly see that the compilerdoes not care to heart the meaning of the driven expression, it isnot even trying to understand it; he needs only to accidentally hitthe floor in order to attach this word to express the thought ofthe Apostle Moses or the father of the new church. He needed onlyto make a set of one in which would seem that everything that iswritten in all the so-called sacred books and all the ChurchFathers, written only to justify the Creed.And I realized, finally, that all this doctrine, that in which itseemed to me then that the people expressed the belief thateverything is not only false, but the old people for centuriesdeception of unbelievers having a specific purpose andlowlands.Putting this doctrine on the symbol of faith, the Epistle of theEastern Patriarchs, catechism Filaret, mainly on same dogmatictheology Macarius, book recognized Orthodox our church for thebest.
Тертуллиан | Собрание 10.1
Offroadisiac
Тертуллиан | СобраниеТон его сочинений — резкий, страстный, полемический — типичендля многих африканских писателей, подобно Тертуллиану обладавшихсложным и оригинальным характером, в котором аскетическая суровостьсочеталась с пылким стремлением к истине и беспощаднойнепримиримостью к противникам.Тертуллиан был первым значительным христианским богословом,писавшим на латинском языке. По причинам, описанным ниже, он незначится в числе отцов Церкви, но его сочинения чрезвычайно важныдля истории Церкви и интересны в философском отношении.Тертуллиан был родом из Африки. Родился около 155 года вязыческой семье, получил светское образование и сделался юристом —обычная в то время карьера для юноши из обеспеченной семьи.После обращения в христианство в Карфагене около 193 года онстал пресвитером, но потом переехал в Рим, где составил себеобширную юридическую практику. Помимо этого он много писал, восновном на богословские темы. Тон его сочинений — резкий,страстный, полемический — типичен для многих африканских писателей,подобно Тертуллиану обладавших сложным и оригинальным характером, вкотором аскетическая суровость сочеталась с пылким стремлением кистине и беспощадной непримиримостью к противникам.Подобно Татиану и многим другим личностям, склонным кэкстремизму, Тертуллиан уклонился от Православия и после 207 годавпал в монтанизм — ересь, утверждавшую, что во Христе мы неполучили полноту откровения, что откровение не закончено, нонаходится в процессе завершения благодаря действию Святого Духа.Основатель монтанизма, Монтан, отвергал иерархическую организациюЦеркви и утверждал, что ее руководство должно принадлежать особымвдохновенным «пророкам» (харизматикам). Монтанистская группа,основанная Тертуллианом в Африке, оказалась живучей и существовалаеще в пятом веке под названием тертуллианизма.Тертуллиан занимался писательской деятельностью с 193 по 220 гг.(умер вскоре после 220 г.). Его наследие представляет огромныйвклад в христианское предание.Главные творения Тертуллиана можно разделить на три группы:1) Писания в защиту христианства (апологетические). К нимотносится одно из важнейших сочинений Тертуллиана — его«Апологетический трактат», в котором он доказывает, чтопреследование христиан со стороны государства не оправдываетсязаконами самого государства, а также небольшой трактат,адресованный римскому проконсулу в Африке Скапуле.2) Сочинения против еретиков. Эти полемические сочинения былинаправлены в основном против гностиков. В книге «Опровержениееретиков» Тертуллиан, пользуясь адвокатскими приемами,демонстрирует неправоту еретиков. Его основной аргумент состоит вследующем: еретики не могут пользоваться св. Писанием, так как онопринадлежит Церкви, а не им; а войти в общение с Церковью они немогут, так как их учение не содержится в Писании. Этот по сутисвоей круговой аргумент — типичный пример экклесиологическогомышления Тертуллиана.3) Сочинения на нравственные темы, характеризующиеся крайнестрогими моральными и дисциплинарными требованиями. Из них наиболееважны нижеследующие: «О зрелищах». «Об одежде женщин». «Письмо кжене». «Увещевание о целомудрии» и «Книга о единобрачии».Tertullian | CollectionThe tone of his writings - a sharp, passionate, polemical -typical of many African writers like Tertullian has a complex andoriginal character, in which the ascetic was combined with anardent desire for truth and ruthless intransigence towardsopponents.Tertullian was the first significant Christian theologian whowrote in Latin. For the reasons described below, it does not appearamong the Fathers of the Church, but his works are extremelyimportant for the history of the Church and philosophicallyinteresting.Tertullian was a native of Africa. He was born about 155 yearsin a pagan family, received a secular education and become a lawyer- ordinary while career for a young man from a wealthy family.After conversion to Christianity in Carthage around 193, hebecame an elder, but then moved to Rome, where he formed acomprehensive legal practice. In addition, he wrote a lot, mostlyon theological themes. The tone of his writings - a sharp,passionate, polemical - typical of many African writers likeTertullian has a complex and original character, in which theascetic was combined with an ardent desire for truth and ruthlessintransigence towards opponents.Like Tatiane and many other individuals who are prone toextremism, Tertullian declined to Orthodoxy after 207 years andfell into Montanism - heresy, argued that in Christ we have notreceived the fullness of revelation, that revelation is notfinished, but is in the process of being completed by the action ofthe Holy Spirit . The founder of Montanism, Montana, rejected thehierarchical organization of the Church and claimed that itsleaders must belong to a special inspiration "prophets"(Charismatic). Montanist group founded by Tertullian in Africa, wastenacious and existed in the fifth century under the nametertullianizma. Tertullian was engaged in writing activities 193 to 220years. (Died shortly after 220). His legacy is enormouscontribution to the Christian tradition.Major creations Tertullian can be divided into three groups:1) Scripture in defense of Christianity (apologetic). Theseinclude one of the most important works of Tertullian - his"apologetic treatise," in which he argues that the persecution ofChristians by the State is not justified by the laws of the state,as well as a small treatise addressed to the Roman proconsul inAfrica Skapule.2) Works against heretics. These polemical writings weredirected mainly against the Gnostics. In the book "Denial heretics"Tertullian, using lawyers' tricks, shows wrong heretics. His mainargument is the following: the heretics can not use St. Scripture,as it belongs to the Church, not them; and enter into communionwith the Church, they can not because their teaching is not foundin Scripture. This is essentially a circular argument - a typicalexample of ecclesiological thinking of Tertullian.3) Works on moral themes, characterized by extremely strictmoral and disciplinary requirements. Of these the most importantare the following: "On the spectacle." "On the women's clothing.""Letter to his wife." "Exhortation to chastity" and "The Book ofmonogamy."