Les Bureaux de Montreynaud Приложения

Pierres Dorées 1.0
Les Bureaux de Montreynaud
Destination Beaujolais Pierres DoréesTout près de Lyon, le sud du Beaujolais est une terre vivante etlumineuse, remarquable par ses villages construits de pierre ocrejaune qui joue avec les reflets du soleil. Cette pierre offre touteune gamme de teintes chaudes, comme ensoleillées, et donne sonoriginalité et son charme à cette partie du Beaujolais surnommée"la petite Toscane Beaujolaise". Partout présente, utilisée dans laconstruction des maisons et des châteaux , mais aussi des églises,des lavoirs, des puits et des murets, elle domine des paysagesvallonnés. Une quarantaine de villages entourés de vignes etparfois hauts perchés vous invitent à la découverte, sans oubliernos vignerons qui vous accueillent en toute convivialité.Depuis octobre 2010, le Beaujolais des Pierres Dorées et sesvillages sont labellisés "Vignobles et Découvertes", un labeldécerné par les ministères de l'Agriculture et du Tourisme. (Pourplus de détail sur ce label, rendez-vous à l'Espace Pro.)Nous vous souhaitons un agréable séjour parmi nous!Destination BeaujolaisGolden StoneNear Lyon, southern Beaujolais is a lively and bright land,remarkable for its ocher stone built villages playing with sunglare. This stone offers a range of warm colors such as sunny, andgives its originality and charm to this part of Beaujolais called"Little Tuscany Beaujolais". Omnipresent, used in the constructionof houses and castles, but also churches, washing, wells and walls,it dominates the rolling landscape. Forty villages surrounded byvineyards perched high and sometimes invite you to explore, not tomention our winemakers welcome you in a friendly atmosphere.Since October 2010, Beaujolais golden stones and villages arelabeled "Vineyards and Discoveries", a label awarded by theMinistries of Agriculture and Tourism. (For more details on thelabel, go for Professionals.)We wish you a pleasant stay with us!
Odyssée 1.4
Les Bureaux de Montreynaud
Dès que vous arrivez dans un village ouuneville, consultez les Guides iODYSSEE. Il y a peut-être unevisite àtélécharger.Découvrez ou redécouvrez les plus beaux villages de France,lesquartiers de nos grandes et petites villes françaises, avec leGPSde l'Iphone.En installant IODYSSEE sur votre Iphone, vous allezpouvoirtélécharger un catalogue de visites. Certaines sontgratuites,d'autres payantes. Toutes nos visites racontent deshistoires quine vous laisseront pas indifférents.A AMBIERLE c'est le dernier prieur des lieux qui vousaccompagneà la découverte du Prieuré. A ST BONNET LE CHATEAU, c'estunforgeron qui découvre la ville et son Saint Patron. A ST HAONleCHATEL, c'est un magicien qui vous pose des questions tout aulongde votre visite.Laissez-vous séduire et prenez le temps de télécharger unguidepour une découverte ludique des villages de caractères delaLOIRE.ATTENTION: il est préférable de télécharger certains circuitsenmode WIFI.As soon as you arrive inavillage or town, see Guides iODYSSEE. There may be a visittodownload.Discover or rediscover the most beautiful villages ofFrance,parts of our large and small French towns, with GPS fortheiPhone.By installing IODYSSEE on your iPhone, you can download acatalogof hits. Some are free, others charge. All visits tellstories thatwill not leave you indifferent.A AMBIERLE is the last prior places that will accompany youtodiscover the Priory. A ST BONNET LE CHATEAU is a blacksmithwhodiscovers the city and its patron saint. A ST HAON the Chatel isamagician who asks questions throughout your visit.Indulge and take the time to download a guide to a fundiscoveryvillage character of the Loire.CAUTION: It is better to download some circuits WIFI mode.